St. Francis of Assisi Weekly Reflections

Baptism of the Lord

01-12-2020Weekly ReflectionsWe Celebrate Worship Resource, Vol. 45, No. 1

Matthew’s account of Jesus’ baptism differs from the accounts of the other evangelists in one important respect. Matthew is the only evangelist who tells of John’s reluctance to baptize Jesus. In order to understand their exchange, it is helpful to consider the verses immediately preceding today’s Gospel. Matthew describes the process of baptism in three steps. First, the initiate seeks out John. Jesus has done this. Second, the person wades into the Jordan River. Jesus is prepared to do this. Third, the person acknowledges his or her sins. Clearly, for Jesus this is not possible. Therefore, John tries to stop him. Jesus’ simple response is enough to convince John otherwise: “Allow it now, for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness” (Matthew 3:15). Even though he himself has not sinned, he will take the sins of others upon himself in order to fulfill his mission. This may have led John to remember Isaiah’s “Suffering Servant,” who takes upon himself the sins of the people. The Lord called the suffering servant to be a light to the world, giving sight to the blind and setting prisoners free. As Peter and then Matthew attest, this is the role Jesus takes on to fulfill his mission.

With the Spirit of God you received in baptism, how are you able to carry on Jesus’ mission?

Bautismo del Señor

El relato de Mateo sobre el bautismo de Jesús difiere de los relatos de los otros evangelistas en un aspecto importante. Mateo es el único evangelista que habla de la renuencia de Juan a bautizar a Jesús. Para entender su intercambio, es útil considerar los versículos que preceden inmediatamente al Evangelio de hoy. Mateo describe el proceso del bautismo en tres pasos. Primero, el iniciado busca a Juan. Jesús ha hecho esto. En segundo lugar, la persona se adentra en el río Jordán. Jesús está preparado para hacer esto. Tercero, la persona reconoce sus pecados. Claramente, para Jesús esto no es posible. Por lo tanto, Juan intenta detenerlo. La respuesta simple de Jesús es suficiente para convencer a Juan de lo contrario: “Haz ahora lo que te digo, porque es necesario que así cumplamos todo lo que Dios quiere.” (Mateo 3:15). Aunque él mismo no haya pecado, tomará los pecados de los demás sobre sí mismo para cumplir su misión. Esto puede haber llevado a Juan a recordar al “Siervo Sufriente” de Isaías, quien toma sobre sí los pecados de la gente. El Señor llamó al siervo sufriente a ser una luz para el mundo, dando vista a los ciegos y liberando a los prisioneros. Como lo atestiguan Pedro y Mateo, este es el papel que Jesús asume para cumplir su misión.

Con el Espíritu de Dios que recibiste en el bautismo, ¿cómo puedes llevar a cabo la misión de Jesús?

Renewing Our Baptismal Promises

01-12-2020Liturgy CornerMarlon De La Torre, MA, Med, and Stephen Beale

Baptism is a crucially important sacrament. It’s the only sacrament mentioned explicitly in the Nicene Creed. Christ’s specially appointed forerunner was John the Baptist. And the first thing Christ did in His public ministry was to get baptized. Our human identity is intimately linked to the sacrament of Baptism. This may come as a surprise to some but the reality of our existence is intertwined to this first sacrament of initiation because it provides us with a rebirth as sons and daughters of God. The solemn significance of baptism is underscored by the fact that it can only be done once and is irreversible. As the Catechism of the Catholic Church puts it, “Baptism seals the Christian with the indelible spiritual mark (character) of his belonging to Christ. No sin can erase this mark, even if sin prevents Baptism from bearing the fruits of salvation. Given once for all, baptism cannot be repeated.”

If we are already baptized and have made a profession of faith either via our parents at infancy or as catechumens (unbaptized Christians) isn’t this sufficient? As outlined in the stages of the Christian initiation process, our identity as baptized Catholics simply does not end at Baptism. It opens the door to seek a genuine and edifying communion with Christ that can only be accomplished by taking the first step toward Christ in Baptism. Our post-baptismal journey requires us to continually seek and live out a more mature response to God’s love for us (CCC 1253).

We renew our baptismal promises: to openly and directly reject the temptation of sin, the devil himself and his empty promises; to publicly and openly profess our faith to Jesus Christ the Son of the living God who died for our sins and found the one, holy, catholic and apostolic church; to grow in sanctity to hear our Lord more clearly; to be Christ-like to others; and to prepare for our final resting place with God. If we are baptized into Christ’s death, then we are also baptized into His life as witnessed by His resurrection.

Renovando Nuestras Promesas Bautismales

El bautismo es un sacramento crucialmente importante. Es el único sacramento mencionado explícitamente en el Credo de Nicea. El precursor especialmente designado por Cristo fue Juan el Bautista. Y lo primero que hizo Cristo en su ministerio público fue bautizarse. Nuestra identidad humana está íntimamente ligada al sacramento del bautismo. Esto puede sorprender a algunos, pero la realidad de nuestra existencia está entrelazada con este primer sacramento de iniciación porque nos proporciona un renacimiento como hijos e hijas de Dios. El significado solemne del bautismo se destaca por el hecho de que solo se puede hacer una vez y es irreversible. Como dice el Catecismo de la Iglesia Católica, “el bautismo sella al cristiano con la marca (carácter) espiritual indeleble de su pertenencia a Cristo. Ningún pecado puede borrar esta marca, incluso si el pecado impide que el bautismo lleve los frutos de la salvación. Dado una vez por todos, el bautismo no puede ser repetido”.

Si ya estamos bautizados y hemos hecho una profesión de fe a través de nuestros padres en la infancia o como catecúmenos (cristianos no bautizados), ¿no es esto suficiente? Como se describe en las etapas del proceso de iniciación cristiana, nuestra identidad como católicos bautizados simplemente no termina en el bautismo. Abre la puerta para buscar una comunión genuina y edificante con Cristo que solo se puede lograr dando el primer paso hacia Cristo en el bautismo. Nuestro viaje después del bautismo requiere que busquemos y vivamos continuamente una respuesta más madura al amor de Dios por nosotros (CCC 1253).

Renovamos nuestras promesas bautismales: rechazar abierta y directamente la tentación del pecado, el diablo mismo y sus promesas vacías; profesar pública y abiertamente nuestra fe en Jesucristo, el Hijo del Dios viviente que murió por nuestros pecados y fundó la única iglesia, santa, católica y apostólica; crecer en santidad para escuchar a nuestro Señor más claramente; ser como Cristo para los demás; y para prepararnos para nuestro lugar de descanso final con Dios. Si somos bautizados en la muerte de Cristo, entonces también somos bautizados en Su vida como lo atestigua Su resurrección.

Pleasing to God

01-12-2020Question of the Week

Reading I Isaiah 42:1-4, 6-7 - The servant of the Lord
Reading II Acts 10:34-38 - Peter's discourse; the good news of peace
Gospel Matthew 3:13-17 - Baptism of Jesus
Key Passage Here is my servant, whom I uphold, my chosen, in whom my soul delights; I have put my spirit upon him; he will bring forth justice to the nations. (Isaiah 42:1)

Adults: How does your own baptism provide you with a “call to serve others?” In what ways do you serve?

Kids: When has the Holy Spirit helped you treat someone fairly?

Agradable para Dios

Lectura I Isaías 42:1-4, 6-7 - El siervo del Señor
Lectura II Hechos 10:34-38 - Discurso de Pedro; las buenas noticias de paz
Evangelio Mateo 3:13-17 - Bautismo de Jesús
Pasaje Clave Miren a mi siervo, a quien sostengo, a mi elegido, en quien tengo mis complacencias. En él he puesto mi espíritu para que haga brillar la justicia sobre las naciones. (Isaías 42:1)

Adultos: ¿Cómo te proporciona tu propio bautismo un “llamado a servir a los demás”? ¿De qué manera sirves?

Niños: ¿Cuándo te ha ayudado el Espíritu Santo a tratar a alguien de manera justa?

The Light of Christ

01-05-2020Weekly ReflectionsWe Celebrate Worship Resource, Vol. 44, No. 3

Light. Without it we would not be able to see. It is no accident that in the beginning the first thing God created was light. And it was good. One special property of light is that it is not diminished by the number of people using it. No matter how many people are already outside on a sunny day, there is no less sunlight for the next person on the scene. Whether the light is from the sun, from a star, from God, or from Christ, it is available to all and diminished by none. Isaiah speaks of the light shining forth from Jerusalem after the Chosen People returned from exile. It guided them back home, but it was also a beacon for people beyond the sea or across the desert. They were invited to witness the glory of God as well, Similarly, the star over Bethlehem was not only visible to the people of Judah, it led the magi as they journeyed from their home in the east (probably Persia). Not everyone accepted the light (Herod), but it shone forth for all. The light of Christ continues to be revealed all over the world, just as it was during Paul’s time. We are all members of the same body, equally illuminated by the light and promise of Christ.

How can you and your community be welcoming to all who are drawn to the light of Christ?

La Luz de Cristo

Luz. Sin ella no podríamos ver. No es casualidad que al principio lo primero que Dios creó fue la luz. Y esta era buena. Una propiedad especial de la luz es que no es disminuida por la cantidad de personas que la utilizan. No importa cuántas personas ya estén afuera en un día soleado, no hay menos luz solar para la siguiente persona en la escena. Ya sea que la luz provenga del sol, de una estrella, de Dios o de Cristo, está disponible para todos y no disminuye para ninguno. Isaías habla de la luz que brilla desde Jerusalén después de que el pueblo elegido regresó del exilio. Los guió de regreso a casa, pero también fue un faro para las personas más allá del mar o al otro lado del desierto. También fueron invitados a presenciar la gloria de Dios. Del mismo modo, la estrella sobre Belén no solo era visible para la gente de Judá, sino que guió a los magos mientras viajaban desde su hogar en el este (probablemente Persia). No todos aceptaron la luz (Herodes), pero brilló para todos. La luz de Cristo continúa siendo revelada en todo el mundo, tal como fue durante el tiempo de Pablo. Todos somos miembros del mismo cuerpo, igualmente iluminados por la luz y la promesa de Cristo.

¿Cómo puedes tu junto a tu comunidad darle la bienvenida a todos los que se sienten atraídos por la luz de Cristo?

Epiphany Chalk

01-05-2020Liturgy CornerFr. Paul Turner; edited: Jonathan Branton © 2001 Resource Publications, Inc.

Some Christians bless their homes on Epiphany each year. With chalk, they write an inscription on the inside lintel above the door. The series of numbers, letters and crosses changes only slightly from year to year. For example, at the start of the year 2020, the line will read as follows: 20+C+M+B+20.

The four digits designating the new year appear at the beginning and end of the line. In 2020, for example, the last two numbers change to a 20. Because Epiphany comes so near the beginning of the new year, the numbers represent an annual renewal of God’s blessing. The letters have two meanings. They are the initials of the traditional names of the magi: Caspar, Melchior, and Balthasar. They also abbreviate the Latin words “Christus mansionem benedicat.” “May Christ bless this house.” The letters recall the day on which the inscription is made, as well as the purpose of blessing.

The crosses represent Christ, whom we invoke, and the saintliness of the magi. The inscription is made above the front door, so that all who enter and depart this year may enjoy God’s blessing. The month of January still bears the name of the Roman god Janus, the doorkeeper of heaven and patron of the beginning and end of things. This blessing adds a Christian dimension to the traditional observance of the first month.

If you want to bless your home this year, read the opening of John’s Gospel verses 1-5, pray the Lord’s Prayer, and then write the inscription for this year about your front door with chalk.

La Tiza de la Epifania

Algunos cristianos bendicen sus hogares en la Epifanía cada año. Con una tiza, escriben una inscripción en el dintel interior sobre la puerta. La serie de números, letras y cruces cambia solo un poco de un año a otro. Por ejemplo, a comienzos del año 2020, la línea se leerá de la siguiente manera: 20+C+M+B+20.

Los cuatro dígitos que designan el nuevo año aparecen al principio y al final de la línea. En 2020, por ejemplo, los últimos dos número cambian a 20. Debido a que la Epifanía llega tan cerca del comienzo del nuevo año, los números representan una renovación anual de la bendición de Dios. Las letras tienen dos significados. Son las iniciales de los nombres tradicionales de los magos: Caspar, Melchior y Balthasar. También abrevian las palabras latinas “Christus mansionem benedicat”. “Que Cristo bendiga esta casa”. Las letras recuerdan el día en que se hizo la inscripción, así como el propósito de la bendición.

Las cruces representan a Cristo, a quien invocamos, y la santidad de los magos. La inscripción se hace sobre la puerta de entrada, para que todos los que entran y salen este año puedan disfrutar de la bendición de Dios. El mes de enero todavía lleva el nombre del dios romano, Janus, el guardián del cielo y patrono del principio y el final de las cosas. Esta bendición agrega una dimensión cristiana a la observancia tradicional del primer mes.

Si quiere bendecir su hogar este año, lea los primeros versículos del Evangelio de Juan, versículos 1-5, ore el Padre Nuestro y luego escriba la inscripción de este año sobre la puerta de su casa con tiza.