St. Francis of Assisi Weekly Reflections

David's Mercy and Jesus' Teaching: A Reflection on Compassion

02-23-2025Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 49, No. 1

Long before Jesus taught his disciples to turn the other cheek, David did just that. In the first reading, we hear that Saul raises an army of three thousand to find David and kill him. Sneaking into the king’s camp at night, David has the opportunity to kill Saul as he sleeps. But he spares his enemy’s life. Though we may applaud this virtue, we may find it difficult to put into practice. We want to fight back, to seek retribution, to respond in kind to those who’ve hurt us.

It would be instructive to recall what had set Saul against David in the first place. David had slain Goliath, defeating the Philistines, but upstaging Saul and his entire army. It was said that an evil spirit then came over Saul, inflaming him with jealousy. Whether or not David realizes this, even after Saul tries to kill him (and this isn’t the first time), he treats him as a human being, a child of God, not as a monster. David treats Saul with mercy, as Jesus asks his disciples to do many centuries later, as he asks us to do now.

When do you find it difficult to respond to someone with mercy? How will you change that tendency in the future?

—WeCelebrate Worship Resource, Vol. 50, No. 1


La misericordia de David y la enseñanza de Jesús: una reflexión sobre la compasión

Mucho antes de que Jesús enseñara a sus discípulos a poner la otra mejilla, David hizo precisamente eso. En la primera lectura, escuchamos que Saúl reúne un ejército de tres mil personas para encontrar a David y matarlo. David se infiltra en el campamento del rey por la noche y tiene la oportunidad de matar a Saúl mientras duerme, pero le perdona la vida a su enemigo. Aunque podemos aplaudir esta virtud, puede resultarnos difícil ponerla en práctica. Queremos contraatacar, buscar venganza, responder de la misma manera a quienes nos han hecho daño.

Sería instructivo recordar lo que había puesto a Saúl contra David en primer lugar. David había matado a Goliat, derrotando a los filisteos, pero eclipsando a Saúl y a todo su ejército. Se dice que un espíritu maligno se apoderó de Saúl y lo enardeció de celos. Ya sea que David se dé cuenta o no de esto, incluso después de que Saúl intenta matarlo (y esta no es la primera vez), lo trata como un ser humano, un hijo de Dios, no como un monstruo. David trata a Saúl con misericordia, como Jesús pide a sus discípulos que hagan muchos siglos después, y como nos pide a nosotros que hagamos ahora.

¿Cuándo te resulta difícil responder a alguien con misericordia? ¿Cómo cambiarás esa tendencia en el futuro?

—WeCelebrate Worship Resource, Vol. 50, No. 1

In Another's Shoes

02-23-2025Question of the Week

Reading I: 1 Samuel 26:2, 7-9, 12-13, 22-23 • Saul’s life spared; Saul admits his guilt

Reading II: 1 Corinthians 15:45-49 • The natural and the spiritual body

Gospel Key Passage: Luke 6:27-38 • Love of one’s enemy Jesus said, “But I say to you that listen, Love your enemies, do good to those who hate you, bless those who curse you, pray for those who abuse you.” (Lk. 6:27–28)

Adults: What has allowed you to overcome obstacles and forgive someone who has hurt you?

Kids: When has it been hard to forgive someone who hurt you? What did you do?


En Los Zapatos Del Otro

Lectura I: 1 Samuel 26:2, 7-9, 12-13, 22-23 • Saúl es perdonado; Saúl admite su culpa

Lectura II: 1 Corintios 15:45-49 • El cuerpo natural y el cuerpo espiritual

Evangelio: Lucas 6:27-38 • El amor al enemigo Pasaje Clave: Jesús dijo: “Pero a ustedes los que escuchan les digo: Amen a sus enemigos, hagan el bien a quienes los odian, bendigan a quienes los maldicen, oren por quienes los maltratan.” (Lc. 6:27-28)

Adultos: ¿Qué les ha permitido superar obstáculos y perdonar a alguien que los ha lastimado?

Niños: ¿Cuándo les ha resultado difícil perdonar a alguien que los lastimó? ¿Qué hicieron?

Blessed Are They Who Hope in the Lord

02-16-2025Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 49, No. 1

Luke’s version of the Beatitudes, unlike Matthew’s, includes both sides of the coin. Yes, blessed are those who are poor (not only poor in heart, but literally poor), hungry, weeping, or derided for their faith. But Jesus explicitly states the opposite as well: Woe to those who are rich, well-fed, happy, or spoken well of, because none of this will last.

In doing so, he echoes what Jeremiah proclaimed and the psalmist sang. While we love to see blessings come to those who are unfortunate, must it seemingly be at the expense of those who are doing well? Why should anyone hunger? The truth is that no one need hunger in the kingdom that Jesus brings. But accepting the kingdom means admitting our dependence on God. Even if we are doing well, we must reject the notion that we can do it all ourselves, that we have no need for God.

Recall, Jesus was sent to those who needed him: sinners in need of redemption, outcasts in need of acceptance, people beset by disabilities or demons in need of hope. Let us realize our need for the kingdom by helping it flower in our midst: sharing what we have with the poor and hungry, giving hope and laughter to those who are down, befriending the outcasts among us.

How are you reminded of your dependence on God? When have you been in need of God’s blessings?

—We Celebrate Worship Resource, Vol. 50, No. 1


Dichosos Los Que Confían en El Señor

La versión de Lucas de las bienaventuranzas, a diferencia de la de Mateo, incluye ambas caras de la moneda. Sí, bienaventurados los pobres (no sólo de corazón, sino literalmente pobres), los que tienen hambre, los que lloran o son ridiculizados por su fe. Pero Jesús también afirma explícitamente lo contrario: ¡Ay de los ricos, los que están bien alimentados, los que son felices o de los que se habla bien de ellos, porque nada de esto durará!

Al hacerlo, se hace eco de lo que proclamó Jeremías y cantó el salmista. Si bien nos encanta ver que las bendiciones llegan a los desafortunados, ¿tiene que ser aparentemente a expensas de los que están bien? ¿Por qué alguien debería tener hambre? La verdad es que uno solo necesita tener hambre en el reino que trae Jesús. Pero aceptar el reino significa admitir nuestra dependencia de Dios. Incluso si nos va bien, debemos rechazar la noción de que podemos hacerlo todo nosotros mismos, de que no tenemos necesidad de Dios.

Recordemos que Jesús fue enviado a quienes lo necesitaban: pecadores que necesitaban redención, marginados que necesitaban aceptación, personas acosadas por discapacidades o demonios que necesitaban esperanza.

Reconozcamos nuestra necesidad del reino ayudándolo a florecer en medio de nosotros: compartiendo lo que tenemos con los pobres y hambrientos, dando esperanza y risas a los que están deprimidos, haciéndonos amigos de los marginados entre nosotros.

¿Qué circunstancias te recuerdan que dependes de Dios? ¿Cuándo has necesitado las bendiciones de Dios?

—We Celebrate Worship Resource, Vol. 50, No. 1

Reaching Out to Others

02-16-2025Question of the Week

Reading I: Jeremiah 17:5-8 • True wisdom

Reading II: 1 Corinthians 15:12, 16-20 • The resurrection and faith

Gospel Key Passage: Luke 6:17, 20-26 • The great discourse "Then he looked up at his disciples and said: 'Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God.'" (Lk 6:20)

Adults: In what way are you serving the poor, as Jesus did?

Kids: When have you helped bring God’s love to someone who was sad, or hungry, or whom others made fun of?


Llegar a Los Demás

Lectura I: Jeremías 17:5-8 • La verdadera sabiduría

Lectura II: 1 Corintios 15:12, 16-20 • La resurrección y la fe

Evangelio: Lucas 6:17, 20-26 • El gran discurso "Pasaje Clave: Luego miró a sus discípulos y les dijo: 'Bienaventurados ustedes los pobres, porque de ustedes es el Reino de Dios.'" (Lc 6:20)

Adultos: ¿De qué manera están sirviendo a los pobres, como lo hizo Jesús?

Niños: ¿Cuándo han ayudado a llevar el amor de Dios a alguien que estaba triste, o hambriento, o de quien otros se burlaban?

I Am A Sinful Man

02-09-2025Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 49, No. 1

Have you ever had the experience of trying to avoid someone because of something you did or failed to do?

When you accidentally run into them, as you inevitably will, you feel uncomfortable and apologetic. What if that someone is God? As we are all sinners, this inner discomfort is a sure sign of being in the presence of God.

Today we hear of three people who have that reaction to God’s presence. “Woe is me!” Isaiah cries when he realizes he sees the Lord (6:5). Saul has actively persecuted the church, so he has every reason to fear a confrontation with Jesus. Simon falls to his knees, saying, “Depart from me, Lord, for I am a sinful man” (Luke 5:8). Each of them wishes they were anywhere else but where they are. In each case, God responds with two things: reassurance and an offer.

After an angel removes Isaiah’s sin, he hears God ask, “Whom shall I send?” (Isaiah 6:8). Saul receives God’s grace and a call to be an apostle to the Gentiles. Jesus tells Simon not to be afraid, but that he would now be catching disciples, not fish. Even though they all immediately recognized their sinfulness when in the presence of the One who would judge them, just as quickly they received forgiveness and accepted the opportunity to serve God.

When you are in the presence of the Lord, as you are right now, do you feel unworthy? Can you sense God’s forgiveness and God’s call?

—WeCelebrate Worship Resource, Vol. 50, No. 1


Soy Un Pecador

¿Alguna vez has tenido la experiencia de tratar de evitar a alguien por algo que hiciste o dejaste de hacer?

Cuando te topas con esa persona por accidente, como suele suceder, te sientes incómodo y pides disculpas. ¿Y si esa persona es Dios? Como todos somos pecadores, esta incomodidad interior es una señal segura de que estamos en la presencia de Dios. Hoy escuchamos de tres personas que tienen esa reacción ante la presencia de Dios. "¡Ay de mí!", clama Isaías cuando se da cuenta de que ve al Señor (6:5). Saulo ha perseguido activamente a la iglesia, por lo que tiene todas las razones para temer una confrontación con Jesús. Simón cae de rodillas y dice: "Apártate de mí, Señor, porque soy un hombre pecador" (Lucas 5:8). Cada uno de ellos desearía estar en cualquier otro lugar menos donde estaban. En cada caso, Dios responde con dos cosas: tranquilidad y una oferta.

Después de que un ángel quita el pecado de Isaías, escucha a Dios preguntar: "¿A quién enviaré?" (Isaías 6:8). Saulo recibe la gracia de Dios y el llamado a ser apóstol de los gentiles. Jesús le dice a Simón que no tenga miedo, pero que ahora estaría pescando discípulos, no peces. Aunque todos reconocieron inmediatamente su pecado cuando estuvieron en presencia de Aquel que los juzgaría, con la misma rapidez recibieron el perdón y aceptaron la oportunidad de servir a Dios.

Cuando estás en la presencia del Señor, como lo estás ahora mismo, ¿te sientes indigno? ¿Puedes sentir el perdón de Dios y Su llamado?

—WeCelebrate Worship Resource, Vol. 50, No. 1

Stretching Our Limits

02-09-2025Question of the Week

Reading I: Isaiah 6:1-2a, 3-8 • Call of Isaiah

Reading II: 1 Corinthians 15:1-11 • Christ’s Resurrection

Gospel Key Passage: Luke 5:1-11 • Call of the First Disciples

Simon Peter fell down at Jesus’ knees, saying, “Go away from me, Lord, for I am a sinful man.” Then Jesus said to Simon, “Do not be afraid; from now on you will be catching people.” (Luke 5:8, 10b)

Adults: When have you felt inadequate to a task or role you were given? How did you respond?

Kids: When have you been asked to do something you felt might be too hard for you?


Esforzando Nuestros Límites

Lectura I: Isaías 6:1-2a, 3-8 • El llamado de Isaías

Lectura II: 1 Corintios 15:1-11 • La resurrección de Cristo

Pasaje Clave del Evangelio: Lucas 5:1-11 • El llamado de los primeros discípulos

Simón Pedro cayó de rodillas ante Jesús, diciendo: “Apártate de mí, Señor, porque soy un hombre pecador.” Entonces Jesús le dijo a Simón: “No tengas miedo; a partir de ahora serás pescador de hombres.” (Lucas 5:8, 10b)

Adultos: ¿Cuándo te has sentido inadecuado para una tarea o función que te asignaron? ¿Cómo respondiste?

Niños: ¿Cuándo te han pedido que hagas algo que sentiste que podría ser demasiado difícil para ti?

Behold Your Salvation

02-02-2025Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 49, No. 1

Today's feast commemorates the day Mary and Joseph brought their firstborn son to the temple in Jerusalem to consecrate him to God. Forty days after his birth, in accordance with Mosaic Law, this visit was his very first time in the temple. It also was the first opportunity for other worshipers to encounter him.

Of the scores of faithful who would have been there that day, Luke tells us that two devout, elderly people realized whom they were seeing. Simeon, guided by the Holy Spirit, held the baby Jesus in his arms and proclaimed that in that baby boy he had seen salvation. Anna, a prophet who spent day and night praying and fasting in the temple, immediately went out to share that the redemption of Jerusalem was at hand. As far as we know, no one else in the temple that day realized that the Messiah, the Son of God, was among them, that “suddenly there [had] come to the temple the Lord whom you seek.” (Malachi 3:1)

Do we realize that the Lord whom we seek is here right now and that we can encounter him as we worship today much as Anna and Simeon did so many years ago? How do you recognize the Lord here today and how will you proclaim your encounter with him?

—We Celebrate Worship Resource, Vol. 50, No. 1


Heaquí Tu Salvación

La fiesta de hoy conmemora el día en que María y José llevaron a su hijo primogénito al templo de Jerusalén para consagrarlo a Dios. Cuarenta días después de su nacimiento, según la ley mosaica, esta visita fue la primera vez que estuvo en el templo. También fue la primera oportunidad para que otros adoradores lo encontraran.

De las decenas de fieles que habrían estado allí ese día, Lucas nos dice que dos personas mayores y devotas se dieron cuenta de a quién estaban viendo. Simeón, guiado por el Espíritu Santo, sostuvo al niño Jesús en sus brazos y proclamó que en ese niño había visto la salvación. Ana, una profetisa que pasaba día y noche orando y ayunando en el templo, salió inmediatamente a compartir que la redención de Jerusalén estaba cerca. Hasta donde sabemos, nadie más en el templo ese día se dio cuenta de que el Mesías, el Hijo de Dios, estaba entre ellos, que “De improviso entrará en el santuario el Señor, a quien ustedes buscan.” (Malaquías 3:1)

¿Nos damos cuenta de que el Señor a quien buscamos está aquí ahora mismo y que podemos encontrarlo cuando lo adoramos hoy, tal como lo hicieron Ana y Simeón hace tantos años? ¿Cómo reconoces al Señor aquí hoy y cómo proclamarás tu encuentro con él?

—We Celebrate Worship Resource, Vol. 50, No. 1

Light For All The World

02-02-2025Question of the Week

Reading I Malachi 3:1-4 • Messenger of the Covenant

Reading II Hebrews 2:14-18 • Becoming Like Us to Save Us

Gospel Luke 1:1-4; 4:14-21 • Beginning of Jesus’ preaching

Key Passage "A light for revelation to the Gentiles and for glory to your people Israel." (Luke 2:32)

Adults: What does it mean to be a light that shows others, whether Christian or not, God’s love?

Kids: How can you be a light that shows God’s love to others?


La Luz Para El Mundo Entero

Lectura I Malaquías 3:1-4 • Mensajero del pacto

Lectura II Hebreos 2:14-18 • Convirtiéndose como nosotros para salvarnos

Evangelio Lucas 1:1-4; 4:14-21 • Comienzo de la predicación de Jesús

Pasaje Clave "Luz para la revelación a los gentiles y para gloria a tu pueblo Israel." (Lucas 2:32)

Adultos: ¿Qué significa ser una luz que muestra a otros, ya sean cristianos o no, el amor de Dios?

Niños: ¿Cómo puedes ser una luz que muestra el amor de Dios a los demás?