With All Your Heart

07-14-2019Weekly ReflectionsWe Celebrate Worship Resource, Vol. 44, No. 2

I know it by heart!, the child shouts in excitement. She could be talking about her times tables, or maybe a nursery rhyme, or perhaps the “Our Father”. But whatever the object of her memorization, she knows it as well as it can possibly be known. Moses realized this when he spoke to the people about God’s commandments: “It is something very near to you...in your hearts” (Deuteronomy 30:14). But what better way to remember something, to know it by heart, than to illustrate it with a story? The story of the Samaritan caring for the robbery victim is so well-known that it has become part of our vernacular. We invariably hear “a good Samaritan” anytime someone goes out of their way to help someone they don’t know. So it is easy to know by heart who your neighbor truly is. But to have it in your heart is more than just knowing it perfectly. It also means that it moves you. Moses also spoke about returning to God “with all your heart” (Deuteronomy 30:10). If God’s will is in your heart, not only do you know what do, you can’t help but do it. “Go and do likewise,” Jesus says (Luke 10:37). Go and do with all your heart.

What do you feel motivated to do with all your heart?

Con Todo Tu Corazón

Lo sé de memoria!, Grita la niña con entusiasmo. Podría estar hablando de sus tablas de multiplicación, o tal vez de una canción de cuna, o tal vez del :Padre Nuestro”. Pero sea cual sea el objeto de su memorización, ella lo sabe tan bien como es posible que se sepa. Moisés se dio cuenta de esto cuando le habló a la gente acerca de los mandamientos de Dios: “Están muy a tu alcance...en tu corazón” (Deuteronomio 30:14). Pero, ¿qué mejor manera de recordar algo, saberlo de memoria, que ilustrarlo con una historia? La historia del samaritano que cuida a la víctima del robo es tan conocida que se ha convertido en parte de nuestra lengua vernácula. Siempre escuchamos “el buen samaritano” cada vez que alguien hace un esfuerzo para ayudar a alguien que no conoce. Por lo tanto, es fácil saber de memoria quién es realmente tu prójimo. Pero tenerlo en tu corazón es más que simplemente saberlo perfectamente. También significa que te mueve. Moisés también habló acerca de regresar a Dios “con todo tu corazón” (Deuteronomio 30:10). Si la voluntad de Dios está en tu corazón, no solo ya sabes qué hacer, no vas poder evitarlo. “Anda y haz tú lo mismo”, dice Jesús (Lucas 10:37). Ve y haz con todo tu corazón.

¿Cómo puedes trabajar con el Señor por la cosecha?

The Kingdom of God is at Hand

07-07-2019Weekly ReflectionsWe Celebrate Worship Resource, Vol. 44, No. 2

Once again, we see how difficult it is to be a disciple. Last week we heard Jesus tell potential disciples that they had to leave everything and follow him immediately: “Let the dead bury their dead” (Luke 9:60). Today we hear that Jesus is sending his disciples “like lambs among wolves” (Luke 10:3). They have to depend on the kindness of strangers, as they are to travel without money or belongings. Welcomed? Attend to their needs. Rejected? Shake the dust off your feet and move on. But no matter what, tell the people, “the kingdom of God is at hand” (Luke 10:9, 11). Jesus sends seventy-two, equal to what was regarded as the number of nations in the world. Symbolically, Jesus is sending disciples to every nation on earth. No wonder he needed many laborers for the harvest. Saint Paul was a model disciple, for he preached God’s word all across the known world. He witnessed to the true sign of inclusion in God’s kingdom. No longer was it circumcision, which excluded Gentiles and women. Now it was faith in the power of the cross, the redemptive power of Christ’s crucifixion. In the new creation, everyone is able to receive salvation. Therefore, even now, especially now, Jesus needs many laborers for the harvest.

How can you labor with the Lord for the harvest?

El Reino de Dios está Cerca

Una vez más, vemos lo difícil que es ser un discípulo. La semana pasada escuchamos a Jesús decirle a los posibles discípulos que tenían que dejar todo y seguirlo inmediatamente: “Deja que los muertos entierren a sus muertos” (Lucas 9:60). Hoy escuchamos que Jesús está enviando a sus discípulos “como corderos en medio de lobos” (Lucas 10:3). Tienen que depender de la amabilidad de los extraños, ya que deben viajar sin dinero ni pertenencias. ¿Bienvenidos? Atiendan a sus necesidades. ¿Rechazados? Sacúdanse el polvo de los pies y sigan adelante. De cualquier manera, díganle a la gente, “el reino de Dios está cerca” (Lucas 10: 9, 11). Jesús envía a setenta y dos, igual a la misma cantidad de las naciones en el mundo. Simbólicamente, Jesús está enviando discípulos a todas las naciones de la tierra. No es de extrañar que necesitara muchos obreros para la cosecha. San Pablo fue un discípulo modelo, porque predicó la palabra de Dios por todo el mundo. Fue testigo de la verdadera señal de inclusión en el reino de Dios. Ya no era la circuncisión, que excluía a los gentiles y las mujeres. Ahora era la fe en el poder de la cruz, el poder redentor de la crucifixión de Cristo. En la nueva creación, todos pueden recibir la salvación. Por lo tanto, incluso ahora, especialmente ahora, Jesús necesita muchos obreros para la cosecha.

¿Cómo puedes trabajar con el Señor por la cosecha?

Are You Prepared to Leave it All Behind?

06-30-2019Weekly ReflectionsWe Celebrate Worship Resource, Vol. 44, No. 2

We become attached to our homes. Be they huge mansions or tiny apartments, our homes give us a place of security and comfort, provide room for all our belongings, and enable us to feel at home. Jesus would have realized this, enjoying the comforts of home with his family from his childhood to his young adulthood. But ever since he was driven out of Nazareth after preaching in the synagogue, Jesus was without a permanent, physical home. “Foxes have dens and birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to rest his head” (Luke 9:58). He expected the same of his followers. His disciples were called to leave their homes and follow him. He demanded a complete transformation. Jesus encounters three potential disciples in today’s Gospel. We do not learn their names; nor do we learn their decisions. One needs to bury his father , while one wants to say farewell to family. Noble reasons, certainly. But the point is not the appropriateness of their delays. The point is that following Jesus requires a total commitment. Like Elisha in the first reading, Jesus’ disciples are called to leave everything behind—even home.

What would you miss most about not having a home? Do you feel at home with the Lord?

Estás Preparado para Dejarlo Todo Atrás

Nos apegamos a nuestros hogares. Ya sean grandes mansiones o pequeños apartamentos, nuestras casas nos brindan un lugar de seguridad y comodidad, brindan espacio para todas nuestras pertenencias y nos permiten sentirnos como en casa. Jesús se habría dado cuenta de esto, disfrutando de las comodidades del hogar con su familia desde su infancia hasta su edad adulta. Pero desde que fue expulsado de Nazaret después de predicar en la sinagoga, Jesús no tenía un hogar permanente ni físico. “Las zorras tienen madrigueras y los pájaros, nidos; pero el Hijo del hombre no tiene en dónde reclinar la cabeza” (Lucas 9:58). El esperaba lo mismo de sus seguidores. Sus discípulos fueron llamados a abandonar sus hogares y seguirlo. El le exigió una transformación completa. Jesús encontró a tres discípulos con potencial en el evangelio de hoy. No sabemos sus nombres; ni sabemos sus decisiones. Uno tiene que enterrar a su padre, mientras que el otro desea despedirse de su familia. Razones nobles, sin duda. Pero el punto no es lo tan apropiado que sean sus retrasos. El punto es que seguir a Jesús requiere un compromiso total. Al igual que Eliseo en la primera lectura, los discípulos de Jesús están llamados a dejarlo todo atrás—incluso su hogar.

¿Qué extrañarías más de no tener un hogar? ¿Te sientes en casa con el Señor?

This is my Body that is For You

06-23-2019Weekly ReflectionsWe Celebrate Worship Resource, Vol. 44, No. 2

God always wants to feed us. From bread and wine that Melchizedek shared with Abraham to manna and quail in the desert, from loaves and fish for the crowd to Jesus’ own Body and Blood offered at the Last Supper and repeatedly ever since. God has ensured that humanity’s hunger is satisfied. This sustenance is shared by everyone: rescuers and the rescued, the curious and the faithful. All have eaten of food given to us by God. But it is more than just food that has sustained us. For Abraham, who had just rescued his family from an enemy army, the bread and wine were also an acknowledgment that he had been blessed by God. For the Israelites, discontented and disconsolate in the desert, the manna was also a sign of hope. For the crowd who had followed Jesus to that deserted place, the meal was also a sign of Jesus’ power and generosity. For the disciples at the Last Supper, the bread and wine were Jesus’ own Body and Blood, to be sacrificed for our salvation. This is the meal Jesus commanded be repeated perpetually in his name, so that thousands of years later, we here today, receive the same sustenance and promise that his disciples did at the first Eucharist.

How do you feel nourished when you receive Christ in the Eucharist?

Esto es mi Cuerpo, que se entrega por Ustedes

Dios siempre quiere alimentarnos. Desde el pan y el vino que Melquisedec compartió con Abraham hasta el maná y las codornices en el desierto, desde los panes y los peces para la multitud hasta el Cuerpo y la Sangre de Jesús ofrecidos en la Última Cena y repetidamente desde entonces. Dios ha asegurado que se satisfaga el hambre de la humanidad. Este sustento es compartido por todos: rescatistas y rescatados, curiosos y fieles. Todos hemos comido del alimento que Dios nos ha dado. Pero es más que solo comida lo que nos ha sostenido. Para Abraham, que acababa de rescatar a su familia de un ejército enemigo, el pan y el vino también eran un símbolo de que había sido bendecido por Dios. Para los israelitas, descontentos y desconsolados en el desierto, el maná también fue un signo de esperanza. Para la multitud que había seguido a Jesús a ese lugar desierto, la comida también fue una señal del poder y la generosidad de Jesús. Para los discípulos en la Última Cena, el pan y el vino eran el Cuerpo y la Sangre de Jesús, para ser sacrificados por nuestra salvación. Esta es la comida que Jesús ordenó que fuera repetida perpetuamente en su nombre, de modo que miles de años más tarde, nosotros aquí hoy, recibamos el mismo sustento y promesa que sus discípulos tuvieron en la primera Eucaristía.

¿Cómo te sientes nutrido cuando recibes a Cristo en la Eucaristía?

Father, Son, and Spirit

06-16-2019Weekly ReflectionsWe Celebrate Worship Resource, Vol. 44, No. 2

Did you play the game of “telephone” when you were young? You sat in a circle with other kids and one started by whispering something into the ear of the next kid. The second kid whispered it to the next kid, and so on until the message made its way around the whole circle. When the last kid announced the message to the whole group, it usually bore very little resemblance to the original message. Words got distorted, mistaken, or forgotten when transferred from person to person. But this is not the case when it comes to the three Persons of the Trinity. The Holy Spirit, “the Spirit of truth, (who) will guide you to all truth,” will take from God the Son, who has everything that God the Father has (John 16:13). Nothing is lost or changed when communicated among Father, Son, and Spirit. Proverbs foreshadows this closer –than– close relationship when speaking of the role of God’s wisdom in creation. Divine wisdom is part of God, though distinct from God, yet inseparable from God. So too with the Trinity. Since the “love of God has been poured out into our hearts through the Holy Spirit,” as Paul writes to the Romans (5:5), we can be assured of getting the message right.

How do you picture your relationship among the three Persons of the Trinity?

Padre, Hijo, y Espíritu

¿Jugaste al juego del “teléfono” cuando eras joven? Los niños se sentaban en un círculo con otros niños y empezaban por susurrar algo al oído del siguiente niño. El segundo niño se lo susurró al siguiente niño, y así sucesivamente hasta que el mensaje se extendió por todo el círculo. Cuando el último niño anunció el mensaje a todo el grupo, generalmente se parecía muy poco al mensaje original. Las palabras se distorsionan, se confunden o se olvidan cuando se transfieren de una persona a otra. Pero este no es el caso cuando se trata de las tres Personas de la Trinidad. El Espíritu Santo, “el Espíritu de verdad, él los irá guiando hasta la verdad plena”, tomará de Dios el Hijo, quien tiene todo lo que Dios Padre tiene (Juan 16:13). Nada se pierde o cambia cuando se comunica entre Padre, Hijo y Espíritu. Proverbios prefigura esta relación más estrecha que estrecha cuando se habla del papel de la sabiduría de Dios en la creación. La sabiduría divina es parte de Dios, aunque distinta de Dios, pero inseparable de Dios. Así también con la Trinidad. Ya que el “amor de Dios ha sido infundido en nuestros corazones por medio del Espíritu Santo”, como Pablo escribe a los Romanos (5:5), podemos estar seguros de que el mensaje es correcto.

¿Cómo imaginas tu relación entre las tres Personas de la Trinidad?

Let the Holy Spirit Guide You

06-09-2019Weekly ReflectionsWe Celebrate Worship Resource, Vol. 44, No. 2

Most of us have a very powerful device in our pockets, a device that just ten years ago very few of us owned, and twenty years ago would have been unrecognizable: a smartphone. What a difference this makes! We have the ability to communicate with just about anyone, look up just about anything, and learn whatever our heart desires, all in the language of our choice. Not only that, we can use it wherever we are and any time we want. For those of us who grew up in the previous century, it still seems unbelievable. Could this be how the faithful of Jerusalem felt when each heard the disciples speaking in his or her own language simultaneously? The disciples were able to manifest the Holy Spirit in other ways as well, as Saint Paul mentions in his letter to the Corinthians. John recalled that Jesus had told them that the Holy Spirit “will teach you everything and remind you of all that I told you” (John 14:26), enabling those who had been baptized into the faith to learn and remember God’s word anywhere they went and any time they wanted. The Holy Spirit dwells with us as well, more intimately and more powerfully than even our smartphones, communicating God’s word, teaching us the way of the Lord, and guiding us in our mission.

How is the Holy Spirit guiding you in your life?

Deja Que el Espíritu Santo te Guíe

La mayoría de nosotros tenemos un aparato muy poderoso en nuestros bolsillos, un aparato que hace solo diez años, muy pocos de nosotros teníamos, y hace veinte años no habíamos podido reconocerlo: un teléfono inteligente. ¡Qué diferencia hace esto! Tenemos la capacidad de comunicarnos con casi cualquier persona, buscar casi cualquier cosa y aprender lo que nuestro corazón desee, todo en el idioma de nuestra elección. No solo eso, podemos usarlo donde sea que estemos y cuando queramos. Para aquellos de nosotros que crecimos en el siglo anterior, todavía parece increíble. ¿Podría ser así como se sintieron los fieles de Jerusalén cuando cada uno escuchó a los discípulos hablar en su propio idioma simultáneamente? Los discípulos también pudieron manifestar el Espíritu Santo de otras maneras, como lo menciona San Pablo en su carta a los Corintios. Juan recordó que Jesús les había dicho que el Espíritu Santo “les enseñará todo y les recordará todo lo que les he dicho” (Juan 14:26), permitiendo que aquellos que han sido bautizados en la fe aprendan y recuerden la palabra de Dios en cualquier lugar y cualquier momento. El Espíritu Santo también mora con nosotros, de manera más íntima y poderosa que incluso nuestros teléfonos inteligentes, comunicando la Palabra de Dios, enseñándonos el camino del Señor y guiándonos en nuestra misión.

¿Cómo te guía el Espíritu Santo en tu vida?

You are Witnesses

06-02-2019Weekly ReflectionsWe Celebrate Worship Resource, Vol. 44, No. 2

Ascension marks the start of a major transition, a transition between Jesus’ physical presence here on earth and his physical absence. No longer can his disciples turn around and ask, “Master, what shall we do?” or say, “Teacher, show us the way.” But this cannot paralyze them. As the angels in Acts imply: Do not stand around looking at the sky. Be God’s witnesses to the ends of the earth. Carry on the mission. So they do. Luke, who also wrote the Acts of the Apostles, uses this very event—the Ascension—to separate his two accounts. In fact, the Gospel passage we hear today is the very end of his Gospel and the first reading is the very beginning of Acts. In Acts, Luke narrates the efforts of the disciples to preach to all the nations. He ends Acts with Saint Paul bearing witness in Rome, which for the people of Jerusalem at the time was regarded as the end of the earth in the West. Now it is us, called in baptism to be God’s witnesses, living in a place and at a time beyond the imagination of any of the original disciples, who are called to bear witness.

Are you standing around looking? How can you bear the witness to Christ today?

Ustedes son Testigos

La ascensión marca el inicio de una transición importante, una transición entre la presencia física de Jesús aquí en la tierra y su ausencia física. Sus discípulos ya no pueden volverse y preguntar: “Maestro, ¿qué debemos hacer?” o decir: “Maestro, muéstranos el camino”. Pero esto no puede paralizarlos. Como lo implican los ángeles en Hechos: No te quedes mirando el cielo. Sean los testigos de Dios hasta los confines de la tierra. Continúen la misión. Y así lo hacen. Lucas, quien también escribió los Hechos de los Apóstoles, usa este mismo evento, la Ascensión, para separar sus dos narraciones. De hecho, el pasaje del Evangelio que escuchamos hoy es el final de su Evangelio y la primera lectura es el comienzo de Hechos. En Hechos, Lucas narra los esfuerzos de los discípulos por predicar a todas las naciones. Él termina Hechos con San Pablo dando testimonio en Roma, que para la gente de Jerusalén en ese momento era considerada como el fin de la tierra en el Occidente. Ahora somos nosotros, llamados en el bautismo a ser testigos de Dios, viviendo en un lugar y en un momento más allá de la imaginación de cualquiera de los discípulos originales, que estamos siendo llamados a dar testimonio.

¿Estás parado mirando a tu alrededor? ¿Cómo puedes dar el testimonio de Cristo hoy?