St. Francis of Assisi Weekly Reflections

The Assurance Of Faith

02-25-2024Question of the Week

Reading I: Genesis 22:1-2, 9a, 10-13, 15- 18 - The Testing of Abraham
Reading II: Romans 8:31b-34 - God’s Love for Humanity
Gospel: Mark 9:2-10 - Jesus Transfigured

Key Passage: Then Peter said to Jesus, “Rabbi, it is good for us to be here; let us make three dwellings, one for you, one for Moses, and one for Elijah.” (Mark 9:5)

Adults: How deeply do you believe that since God is for you, no one can destroy you?

Kids: What would you like to ask God to do for you and your family?


La Seguridad De La Fe

Lectura I: Génesis 22:1-2, 9a, 10-13, 15-18 - La prueba de Abraham
Lectura II: Romanos 8:31b-34 - El amor de Dios por la humanidad
Evangelio: Marcos 9:2-10 - Jesús Transfigurado

Pasaje Clave: Entonces Pedro le dijo a Jesús: “Maestro, ¡qué a gusto estamos aquí! Hagamos tres chozas, una para ti, otra para Moisés y otra para Elías. (Marcos 9:5)

Adultos: ¿Cuán profundamente crees que Dios está por ti, y nadie podrá destruirte?

Niños: ¿Qué te gustaría pedirle a Dios que haga por ti y tu familia?

A Life Transfigured

02-25-2024Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 49, No. 1

Today’s first reading is difficult, to say the least. What God asks Abraham to do is horrible and outrageous, as well as illogical, considering that the covenant promised him and his descendants a great nation. It puts his faith to the test. He must have recalled that it was only by God's intervention that Sarah bore Isaac in the first place. Now Abraham is asked to trust God once again as he and his son climb the mountain. Centuries later Jesus climbs a different mountain with three of his closest disciples. When they see him transfigured and joined by Elijah and Moses, they are shocked as well, and in fact terrified. They are still confused when Jesus tells them of rising from the dead. But now we know and now we realize God’s promise to us all along. God promises us a life transfigured. God’s devotion to us, God’s faith in us, is so strong that, as Paul wrote, God handed the Son over for us all, to win our salvation. Much as Abraham did not understand God’s command, much as the disciples could not imagine what Jesus told them, we cannot fathom the infinite extent of God’s mercy and generosity.

When have you placed your trust in God without understanding how it could work out?


Una Vida Transfigurada

La primera lectura de hoy es difícil. Lo que Dios le pide a Abrahán que haga es horrible e indignante, además de ilógico, considerando que en el pacto le prometía a él y a sus descendientes una gran nación. Pone a prueba su fe. Debió haber recordado que fue sólo por la intervención de Dios que Sara dio a luz a Isaac en primer lugar. Ahora se le pide a Abraham que confíe en Dios una vez más mientras él y su hijo suben a la montaña. Siglos después, Jesús sube a una montaña diferente con tres de sus discípulos más cercanos. Cuando lo ven transfigurado y acompañado por Elías y Moisés, también se sorprenden y, de hecho, se aterrorizan. Todavía están confundidos cuando Jesús les habla de resucitar de entre los muertos. Pero ahora sabemos y se cumplió la promesa que Dios nos hizo desde el principio. Dios nos promete una vida transfigurada. La devoción de Dios hacia nosotros, la fe de Dios en nosotros, es tan fuerte que, como escribió Pablo, Dios entregó a su Hijo a todos nosotros, para ganar nuestra salvación. Por mucho que Abraham no entendiera el mandato de Dios, por mucho que los discípulos no pudieran imaginar lo que Jesús les dijo, no podemos comprender el alcance infinito de la misericordia y generosidad de Dios.

¿Cuándo has puesto tu confianza en Dios sin entender cómo podría resultar?

Temptations

02-18-2024Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 49, No. 1

“This is the time of fulfillment. The kingdom of God is as hand. Repent, and believe in the gospel” (Mark 1:15). Sounds quite urgent, and it is—for us now as for them then. But when Jesus was baptized, the Holy Spirit came down and immediately led him into the desert for forty days. How urgent could this news have been if its proclamation was delayed by a month and a half? There must have been a very important reason that the Spirit led Jesus into the desert and kept him there so long. The first reading may hold a clue. Recall that Noah, his family, and the many animals on the ark spent forty days in isolation during the flood before they were able to disembark and repopulate the earth. Before the covenant was fulfilled, a time of preparation and purification was necessary. So it is us today. This forty-day season that precedes Easter is a time for us to prepare and to purify ourselves, to “appeal to God for a clear conscience” (1 Peter 3:21). May we take this opportunity to allow the Spirit to guide us away from the temptations that prevent us from realizing the kingdom of God in our midst.

What temptation do you struggle with the most? How will you resist it this Lent so that you can better use your time and energy to live out the gospel?


Tentaciones

“Se ha cumplido el tiempo y el Reino de Dios esta cerca. Arrepiéntanse y crean en el evangelio” (Marcos 1:15). Suena bastante urgente, y lo es, tanto para nosotros ahora como para ellos entonces. Pero cuando Jesús fue bautizado, el Espíritu Santo descendió e inmediatamente lo llevó al desierto por cuarenta días. ¿Qué tan urgente pudo haber sido esta noticia si la proclamación se retraso un mes y medio? Debe haber habido una razón muy importante por la que el Espíritu llevó a Jesús al desierto y lo mantuvo allí por tanto tiempo. La primera lectura puede contener una pista. Recuerde que Noé, su familia y los muchos animales en el arca pasaron cuarenta días aislados durante el diluvio antes de poder desembarcar y repoblar la tierra. Antes de que se cumpliera la alianza, fue necesario un tiempo de preparación y purificación. Así somos nosotros hoy. Este tiempo de cuarenta días que precede a la Pascua es un tiempo para que nos preparemos y nos purifiquemos, para “rogar a Dios una conciencia limpia” (1 Pedro 3:21). Aprovechemos esta oportunidad para permitir que el Espíritu nos guíe lejos de las tentaciones que nos impiden realizar el reino de Dios entre nosotros.

¿Con qué tentación luchas más? ¿Cómo resistirás esta Cuaresma para poder usar mejor tu tiempo y energía para vivir el evangelio?

A Change of Heart

02-18-2024Question of the Week

Reading I: Genesis 9:8-15 - Covenant With Noah
Reading II: 1 Peter 3:18-22 - The Purpose of Christ’s Suffering
Gospel: Mark 1:12-15 - Jesus’ Temptation; The Call to Conversion

Key Passage: For Christ also suffered for sins once for all, the righteous for the unrighteous, in order to bring you to God. (1 Peter 3:18)

Adults: When or how could you step away from your daily responsibilities to renew yourself, so that you can do a better job of following in the footsteps of Jesus?

Kids: What good habit could you work on during Lent so you could grow closer to God?


Un Cambio De Corazón

Lectura I: Génesis 9:8-15 - Alianza con Noé
Lectura II: 1 Pedro 3:18-22 - El propósito del sufrimiento de Cristo
Evangelio: Marcos 1:12-15 - La tentación de Jesús; El llamado a la conversión

Pasaje Clave: Cristo murió, una sola vez y para siempre, por los pecados de los hombres; él, el justo, por nosotros, los injustos, para llevarnos a Dios. (1 Pedro 3:18)

Adultos: ¿Cuándo o cómo podrían alejarse de sus responsabilidades diarias para renovarse y poder seguir mejor los pasos de Jesús?

Niños: ¿Qué buen hábito podrían desarrollar durante la Cuaresma para acercarse más a Dios?

Models of Christ

02-11-2024Question of the Week

Reading I: Leviticus 13:1-2, 44-46 - On Leprosy
Reading II: 1 Corinthians 10:31—11:1 - Imitation of Christ
Gospel: Mark 1:40-45 - Healing of a Leper

Key Passage: Be imitators of me, as I am of Christ. (1 Corinthians 11:1)

Adults: Would you have the courage to tell others to do as you do in order to be a Christian? Why or why not?

Kids: What can you do this week to be an example to others?


Modelos De Cristo

Lectura I: Levítico 13:1-2, 44-46 - Sobre la lepra
Lectura II: 1 Corintios 10:31—11:1 - Imitación de Cristo
Evangelio: Marcos 1:40-45 - Curación de un leproso

Pasaje Clave: Sed imitadores de mí, como yo lo soy de Cristo. (1 Corintios 11:1)

Adultos: ¿Tendrías el valor de decirles a otros que hicieran lo que tú haces para ser cristiano? ¿Por qué o por qué no?

Niños: ¿Qué puedes hacer esta semana para ser un ejemplo para los demás?

Imitate Christ

02-11-2024Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 49, No. 1

Two thousand or more years ago, expulsion from the community was the most serious consequence of leprosy. This affliction—not the same as what is now known as Hansen’s disease— was seen as a punishment from God, a clear and visible sign of impurity. Impurity was thought to be contagious. Like someone quarantined with Covid-19, the person with leprosy had to dwell apart and avoid contact with anyone else. The leper who comes to Jesus shows a lot of courage just by approaching him, but he had heard of Jesus’ healings, so he felt he needed to. But what Jesus does for him begins even before he heals him. He reaches out and touches him, making himself impure in their eyes. In order to heal him, Jesus effectively becomes a leper himself. Later, on the cross, Jesus became a leper for us all. We all have afflictions that separate us from purity, from God, from our neighbor. Not only can God heal us of those impurities, God’s Son embraces us in our impurity, stretching out his hands to us to free us from whatever keeps us apart.

Paul call us to be imitators of him, as he is of Christ. How can your imitate Christ in reaching out to someone whom society regards as impure?


Imitita A Cristo

Hace dos mil años o más, la expulsión de la comunidad era la consecuencia más grave de la lepra. Esta aflicción—distinta de lo que ahora se conoce como enfermedad de Hansen—era vista como un castigo de Dios, una señal clara y visible de impureza. Se pensaba que la impureza era contagiosa. Como alguien en cuarentena con Covid-19, la persona con lepra tenía que vivir separada y evitar el contacto con cualquier otra persona. El leproso que viene a Jesús muestra mucho coraje con solo acercarse a él, pero había oído hablar de las curaciones de Jesús, así que sintió que necesitaba hacerlo. Pero lo que Jesús hace por él comienza incluso antes de curarlo. Él extiende la mano y lo toca, volviéndose impuro a sus ojos. Para curarlo, Jesús efectivamente se convierte él mismo en leproso. Más tarde, en la cruz, Jesús se hizo leproso por todos nosotros. Todos tenemos aflicciones que nos separan de la pureza, de Dios, del prójimo. Dios no solo puede sanarnos de esas impurezas, sino que el Hijo de Dios nos abraza en nuestra impureza y nos extiende sus manos para liberarnos de todo lo que nos mantiene separados.

Pablo nos llama a ser imitadores de él, como él lo es de Cristo. ¿Cómo puedes imitar a Cristo al acercarte a alguien a quien la sociedad considera impuro?

Comfort The Sorrowful

02-04-2024Question of the Week

Reading I: Job 7:1-4, 6-7 - Job’s First Reply
Reading II: 1 Corinthians 9:16-19, 22-23 - Paul’s Recompense
Gospel: Mark 1:29-39 - Cure of Peter’s Mother in Law and Other Miracles

Key Passage: That evening, at sundown, they brought to him all who were sick or possessed with demons. And the whole city was gathered around the door. And he cured many who were sick with various diseases, and cast out many demons. (Mark 1:32–34a)

Adults: When have you felt the sadness of Job? When have you felt the joy of those who witnessed the healing works of Jesus?

Kids: What could you do this week to comfort someone who is sad?


Consuelo Para Los Tristes

Lectura I: Job 7:1-4, 6-7 - Primera Respuesta de Job
Lectura II: 1 Corintios 9:16-19, 22-23 - La recompensa de Pablo
Evangelio: Marcos 1:29-39 - Curación de la Suegra de Pedro y otros milagros

Pasaje Clave: Al atardecer, cuando el sol se ponía, le llevaron a todos los enfermos y poseídos del demonio, y todo el pueblo se apiñó junto a la puerta. Curó a muchos enfermos de diversos males y expulsó muchos demonios. (Marcos 1:32–34a)

Adultos: ¿Cuándo has sentido la tristeza de Job? ¿Cuándo has sentido el gozo de quienes presenciaron las obras curativas de Jesús?

Niños: ¿Qué podrías hacer esta semana para consolar a alguien que está triste?

“For This Purpose Have I Come”

02-04-2024Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 49, No. 1

It’s wonderful to imagine what it must have been like in Capernaum that special evening when Jesus stayed at Simon’s mother-in-law’s, witnessing the entire town gathered at her door marveling at him as he cured the ill and drove out demons. Imagine his disciples’ surprise when they woke up the next morning to find him missing. Perhaps after dealing with so many people who were suffering, he needed time alone. But he was not alone. He was with his Father, in prayer, who may have reminded him of his mission: proclaim repentance and the gospel and bear witness to the kingdom of God. “For this purpose have I come,” he tells his disciples (Mark 1:38). For this purpose he called them. . . and calls us. To prepare us for the kingdom, sin and evil had to be driven out. We can repent of sin and try to sin no more, but evil—as with physical or mental illness—was beyond a person’s will. Jesus stepped in to cast out that evil, be it disease, addiction, despair, or something systemic that we feel powerless to destroy. May we carry on that mission, working with God’s help to overcome the evil in the world so that God’s kingdom may be made manifest.

How do you carry on Jesus’ mission today? What can you do to help drive out the demons that afflict us?


“Para Eso He Venido”

Es maravilloso imaginar cómo debe haber sido en Cafarnaúm esa noche especial cuando Jesús se quedó en casa de la suegra de Simón, viendo a todo el pueblo reunido en su puerta maravillándose de él mientras sanaba a los enfermos y expulsaba a los demonios. Imagínese la sorpresa de sus discípulos cuando se despertaron a la mañana siguiente y descubrieron que había desaparecido. Quizás después de tratar con tanta gente que sufría, necesitaba tiempo a solas. Pero el no estaba solo. Estaba con su Padre, en oración, quien tal vez le recordó su misión: proclamar el arrepentimiento y el evangelio y dar testimonio del reino de Dios. “Para eso he venido”, les dice a sus discípulos (Marcos 1:38). Por este propósito los llamó. . . y nos llama. Para prepararnos para el reino, era necesario expulsar el pecado, pero el mal—como con la enfermedad física o mental—estaba más allá de la voluntad de una persona. Jesús intervino para expulsar ese mal, ya sea enfermedad, adicción, desesperación o algo sistémico que nos sentimos impotentes para destruir. Que podamos llevar a cabo esa misión, trabajando con la ayuda de Dios para vencer el mal en el mundo para que el reino de Dios se manifieste.

¿Cómo llevas a cabo la misión de Jesús hoy? ¿Qué puedes hacer para ayudar a expulsar los demonios que nos afligen?