When Judy Garland first saw the lyrics to "Have Yourself a Merry Little Christmas" for the film Meet me in St. Louis, she said they were too gloomy, even though they reflected a family's real sadness at leaving their home. The original lyrics expressed true despair, so she persuaded composer Hugh Martin to change them to a more hopeful tone, the words we all know today. The human spirit wants to hope and that's what the Christmas story gives us, proclaiming God's love in becoming one with us in Jesus. The best Christmas song remains the original: "Glory to God in the Highest and on earth peace to those on whom God's favor rests" (Luke 2:14).
Sometimes we still "walk in darkness" (Isaiah 9:1) and need assurance that "the grace of God has appeared" among us (Titus 2:11), and that "a Savior has been born for us who is Christ and Lord" (Luke 2:11). Then we can sing, "Glory to God in the highest."
What is your favorite Christmas song? Why?
—We Celebrate Worship Resource, Vol. 42, No. 1
Cuando Judy Garland vio por primera vez la letra de "Have Yourself a Merry Little Christmas" para la película Meet me in St. Louis, dijo que eran demasiado sombrías, a pesar de que refleja la tristeza de una familia al dejar su casa atrás. Las letras originales expresaron verdadera desesperación, por lo que convenció al compositor Hugh Martin para que las cambiara a un tono más lleno de esperanza, las palabras que todos conocemos hoy. El espíritu humano tiene esperanza y eso es lo que la historia de Navidad nos da, proclamando el amor de Dios en unirse con nosotros en Jesús. La mejor canción de Navidad sigue siendo la original: "Gloria a Dios en las alturas y en la tierra paz a los hombres de buena voluntad" (Lucas 2:14). A veces todavía "caminamos en tinieblas" (Isaías 9:1) y necesitamos seguridad de que "la gracia de Dios se ha manifestado" entre nosotros (Tito 2:11), y que "hoy nos a nacido el Salvador, que es Cristo, El Señor" (Lucas 2:11). Entonces podemos cantar, "Gloria a Dios en las alturas."
¿Cuál es tu canción favorita de Navidad? ¿Por qué?
—We Celebrate Worship Resource, Vol. 42, No. 1