St. Francis of Assisi Weekly Reflections

How Much Do You Love Your Neighbor?

09-29-2019Weekly ReflectionsWe Celebrate Worship Resource, Vol. 44, No. 3

The love of money,” Saint Paul wrote to Timothy, “is the root of all evils”(1 Timothy 6:10). Tough this line falls just outside the passage we hear today, it resonates powerfully with both the first reading and the Gospel. The “complacent” of Zion, “stretched comfortably on their coaches,” loved the lifestyle afforded by their wealth (Amos 6:4). So did the rich man in Jesus’ parable, who “dined sumptuously each day” (Luke 16:19). Neither awoke from their dream life until it was too late. The rich of Zion lost it all in exile. The rich man ended up living in torment in the netherworld. Abraham speaks of “a great chasm” separating heaven and hell (Luke 16:26), but it only reflects the chasm the rich man carved out during his life. The chasm kept the unsightly and smelly Lazarus away. Clearly, the rich man’s love was directed toward his wealth, not toward his neighbor. Perhaps Paul had this in mind when he advised Timothy, “Tell (the rich) to do good,. . .to be generous, ready to share” (1 Timothy 6:18). Jesus taught love of God and love of neighbor. Love of money is a chasm that separates us from those ideals.

Have I created chasm between myself and poor, filthy Lazarus? How can I bridge it before it’s too late?

¿Cuánto Amas a Tu Prójimo?

El amor al dinero”, escribió San Pablo a Timoteo, “es la raíz de todos los males” (1 Timoteo 6:10). Aunque esta línea cae justo afuera del pasaje que escuchamos hoy, resuena poderosamente tanto en la primera lectura como en el Evangelio. Los “que se sienten seguros” en Sión, “recostados sobre almohadones”, amaban el estilo de vida que les brindaba su riqueza (Amós 6:4). Lo mismo hizo el hombre rico en la parábola de Jesús, que “banqueteaba espléndidamente cada día” (Lucas 16:19). Ninguno de los dos despertó de la vida de sus sueños hasta que fue demasiado tarde. Los ricos de Sion lo perdieron todo en el exilio. El hombre rico terminó viviendo en tormento en el infierno. Abraham habla de “un abismo inmenso” que separa el cielo y el infierno (Lucas 16:26), pero solo refleja el abismo que el hombre rico forjó durante su vida. El abismo mantenía alejado al desagradable y maloliente Lázaro. Claramente, el amor del hombre rico se dirigió hacia su riqueza, no hacia su prójimo. Quizás Pablo tenía esto en mente cuando le aconsejo a Timoteo: “Mándales (a los ricos) que hagan el bien,. . . que sean generosos, dispuestos a compartir” (1 Timoteo 6:18). Jesús enseñó el amor a Dios y el amor al prójimo. El amor al dinero es un abismo que nos separa de esos ideales.

¿He creado un abismo entre mí y el pobre y sucio de Lázaro? ¿Cómo puedo cerrarlo antes de que sea demasiado tarde?

Dedication Anointing

09-29-2019Liturgy CornerFr. Paul Turner, © 2005 Resource Publications, Inc.

When a new church is dedicated, its altar and walls are anointed with chrism. Chrism is a perfumed oil, mixed and consecrated by a bishop. It is used in the Catholic Church for the three sacraments that can be received only once in a lifetime: baptism, confirmation, and ordination. It is a powerful symbol of the Holy Spirit, who dwells with us in a special way through these sacramental signs.

Only in the dedication of an altar and a church is chrism used on anything other than the human body. Just as people are anointed with chrism to signify a particular sacrament they need only once, so an altar and a church are anointed with chrism to set them apart once and for all for sacred use.

During the dedication Mass the bishop may remove his chasuble and put on a linen gremial, or apron. He stands before the altar and says, “We now anoint this altar and this building. May God in his power make them holy, visible signs of the mystery of Christ and his Church.” Then he pours chrism on the middle of the bare altar top and on each of its four corners. It is recommended that he rub the entire top of the altar with this oil.

To anoint the walls of the church, two or four priests may assist the bishop. Using more chrism, they mark four or 12 places on the walls with the sign of the cross. In the Book of Revelation, John sees 12 gates leading into the heavenly Jerusalem. Our earthly churches foreshadow the glorious temple of God, the New Jerusalem, where we hope to dwell eternally.

Dedicación con Unción

Cuando se dedica una nueva iglesia, su altar y sus paredes son ungidas con el crisma. El Santo Crisma es un aceite perfumado, mezclado y consagrado por un obispo. Se usa en la Iglesia Católica en los tres sacramentos que se pueden recibir solo una vez en la vida: bautismo, confirmación y ordenación. Es un poderoso símbolo del Espíritu Santo, que habita con nosotros de manera especial a través de estos signos sacramentales.

Solamente en la dedicación del altar y de la iglesia se usa el crisma en otra cosa que no sea el cuerpo humano. Así como las personas están ungidas con el crisma significando un sacramento particular que solo reciben una vez, igual el altar y la iglesia están ungidos con el crisma para señalar de una vez por todas su uso sagrado.

Durante la Misa de dedicación, el obispo puede quitar su casulla y ponerse un gremial de lino o un delantal. Se para frente al altar y dice: “Ahora ungimos este altar y este edificio. Que Dios en su poder los haga signos santos y visibles del misterio de Cristo y su Iglesia ”. Luego derrama el crisma en el centro del altar y en cada una de sus cuatro esquinas. Se recomienda que frote toda la parte superior del altar con este aceite.

Para ungir las paredes de la iglesia, dos o cuatro sacerdotes pueden ayudar al obispo. Usando más crisma, marcan cuatro o 12 lugares en las paredes con el signo de la cruz. En el Libro de Apocalipsis, Juan ve 12 puertas que conducen al Jerusalén celestial. Nuestras iglesias terrenales presagian el glorioso templo de Dios, la Nueva Jerusalén, donde esperamos morar eternamente.

The Rich and the Poor

09-29-2019Question of the Week

Reading I Amos 6:1a, 4-7 - Third woe
Reading II 1 Timothy 6:11-16 - The good fight of faith
Gospel Luke 16:19-31 - The rich man and Lazarus
Key Passage There was a rich man and at his gate lay a poor man named Lazarus, covered with sores, who longed to satisfy his hunger with what fell from the rich man's table. (Luke 16:19–21)

Adults: What are the "rewards" of caring for the needs of the poor?

Kids: What is one thing you and your family could do this week to help those who are poor or sick?

Los Ricos y los Pobres

Lectura I Amós 6: 1a, 4-7 - Tercera aflicción
Lectura II 1 Timoteo 6: 11-16 - La buena batalla de la fe
Evangelio Lucas 16: 19-31 - El hombre rico y Lázaro
Pasaje Clave Había un hombre rico y un mendigo, llamado Lázaro, yacía a la entrada de su casa, cubierto de llagas y ansiando llenarse con las sobras que caían de la mesa del rico. (Lucas 16:19–21)

Adultos: ¿Cuáles son las “recompensas” de atender las necesidades de los pobres?

Niños: ¿Qué podrías hacer tu y tu familia esta semana para ayudar a los pobres o enfermos?

The Value of Honesty

09-22-2019Question of the Week

Reading I Amos 8:4-7 - Against greedReading II 1 Timothy 2:1-8 - Conduct of men and womenGospel Luke 16:1-13 or 16:10-13 - The dishonest stewardKey Passage Whoever is faithful in a very little is faithful also in much; and whoever is dishonest in a very little is dishonest also in much. (Luke 16:10)

Adults: Can cheating and deception ever be justified?

Kids: If someone treats you unfairly, do you have the right to do the same to them?

El Valor de la Honestidad

Lectura I Amós 8:4-7 - Contra la avariciaLectura II 1 Timoteo 2:1-8 - Conducta de hombres y mujeresEvangelio Lucas 16: 1-13 o 16:10-13 - El mayordomo deshonestoPasaje Clave El que es fiel en las cosas pequeñas, también es fiel en las grandes; y el que es infiel en las cosas pequeñas, también es infiel en las grandes. (Lucas 16:10)

Adultos: ¿Pueden justificarse las trampas y el engaño?

Niños: Si alguien te trata injustamente, ¿tienes derecho a hacerle lo mismo a ellos?

Dedication Lighting

09-22-2019Liturgy CornerFr. Paul Turner, © 2005 Resource Publications, Inc.

The dedication Mass for a new church building includes a special ceremony for the lighting of the candles. At a typical Mass, someone—usually a server or sacristan—lights the candles by the altar before the ceremony begins. No special attention is given to this practicality. Alternatively, lighted candles may be carried in procession at the start of the Mass and placed near the altar. Candles help create the sense of holiness that summons the faithful into a spirit of prayer. They are important at every Mass.

When the first Mass is celebrated in a new church, the candles remain unlighted until after the Liturgy of the Word. After the prayer of dedication, the altar and walls are consecrated with chrism and honored with incense. Candles are then arranged on top of or near the altar. The bishop gives a lighted candle to the deacon and says, “Light of Christ, shine forth in the Church and bring all nations to the fullness of truth.” The deacon lights the candles by the altar. Candles may be set in place where the walls were anointed, and other ministers light them as a sign of rejoicing. Meanwhile, everyone sings a canticle.

The lighting of the candles at the dedication Mass signifies the spread of the gospel. The light of Christ shines in the newly dedicated church, as symbolized by these candles, and it invites all who enter to recognize the fullness of truth. The other candles symbolize the spirit that draws us together for worship—a spirit of rejoicing! The candles that are lighted for a typical Mass provide illumination and atmosphere. But they also proclaim Christ to all with eyes to see.

Dedicación con Iluminación

La Misa de dedicación para un nuevo edificio de la iglesia incluye una ceremonia especial para encender las velas. En una Misa típica, alguien, generalmente un servidor o sacristán, enciende las velas junto al altar antes de que comience la ceremonia. Generalmente no se presta especial atención a esta practicidad. Alternativamente, las velas encendidas pueden llevarse en procesión al comienzo de la Misa y colocarse cerca del altar. Las velas ayudan a crear el sentido de santidad que convoca a los fieles a un espíritu de oración. Son importantes en cada Misa.

Cuando se celebra la primera Misa en una nueva iglesia, las velas permanecen encendidas hasta después de la Liturgia de la Palabra. Después de la oración de dedicación, el altar y las paredes están consagrados con el Santo Crisma y honrados con incienso. Las velas se colocan encima o cerca del altar. El obispo le da una vela encendida al diácono y dice: “Brille en la iglesia la luz de Cristo para que todos los hombres lleguen a la plenitud de la verdad”. El diácono enciende las velas junto al altar. Se pueden colocar velas en el lugar donde se ungieron las paredes, y otros ministros las encienden en señal de regocijo. Mientras tanto, todos cantan un cántico.

El encender de las velas en la Misa de dedicación significa la difusión del evangelio. La luz de Cristo brilla en la nueva iglesia, como lo simbolizan estas velas, e invita a todos los que entran a reconocer la plenitud de la verdad. Las otras velas simbolizan el espíritu que nos une para adorar, ¡un espíritu de regocijo! Las velas que se encienden para una Misa típica proporcionan iluminación y atmósfera. Pero también proclaman a Cristo frente a todos.

Where do You Put Your Faith, Worldly Goods or God?

09-22-2019Weekly ReflectionsWe Celebrate Worship Resource, Vol. 44, No. 2

You cannot serve both God and mammon,” Jesus says after telling his disciples an unusual parable (Luke 16:13). It would have been easy to draw the wrong conclusion, even though they were familiar with the practices of the time regarding stewards, masters, and debtors. Jesus wants to make sure his disciples realize that in the end they must choose between two things. Will they put their faith in worldly goods or in God? The prophet Amos makes it clear where he stands, blasting those “who trample upon the needy and destroy the poor of the land” (Amos 8:4). In his letter to Timothy, Paul hopes the church in Ephesus may “lead a quiet and tranquil life in all devotion and dignity” (1 Timothy 2:2). The dishonest steward, wishing for a tranquil life neither manual labor nor begging, uses wealth to make friends, who he hopes will welcome him when he’s out of a job. But one cannot be devoted to both heavenly and worldly wealth. One must be placed in service of the other. May we follow the lesson of Jesus, Amos and Paul.

How does my pursuit of higher income and greater wealth prevent me from serving God?

¿Dónde Pones Tu Fe, En Bienes Mundanos o en Dios?

No puedes servir a Dios y a las riquezas”, dice Jesús después de contarles a sus discípulos una parábola inusual (Lucas 16:13). Hubiera sido fácil llegar a una conclusión incorrecta, a pesar de que estaban familiarizados con las prácticas de la época con respecto a los mayordomos, maestros y deudores. Jesús quiere asegurarse de que sus discípulos se den cuenta de que al final deben elegir entre dos cosas. ¿Pondrán su fe en los bienes mundanos o en Dios? El profeta Amós deja en claro dónde se encuentra, criticando a los “que buscan al pobre sólo para arruinarlo” (Amós 8:4). En su carta a Timoteo, Pablo espera que la iglesia en Éfeso pueda “llevar una vida tranquila y en paz, entregada a Dios y respetable en todo sentido” (1 Timoteo 2:2). El mayordomo deshonesto, que desea una vida tranquila sin trabajo manual ni en pordioseo, usa la riqueza para hacer amigos, que espera que lo reciban cuando no tenga trabajo. Pero uno no puede dedicarse tanto a la riqueza celestial como a la mundana. Uno debe ser puesto al servicio del otro. Que sigamos la lección de Jesús, Amós y Pablo.

¿Cómo mi búsqueda de mayores ingresos y más riquezas me impide servir a Dios?

Rejoice

09-15-2019Weekly ReflectionsWe Celebrate Worship Resource, Vol. 44, No. 2

What a blessing it is when we find what we’ve lost, what we feared we might never see again. Today’s readings feature stories of just such blessings: a coin, a sheep, a people. All could easily have been written off, but all are found, welcomed back, forgiven. In Exodus, the Lord wants to strike down the Israelites who turned to a golden calf. Moses convinces God that these people who had been rescued from captivity, who were linked to Abraham and Isaac, were worth saving. The Lord relented. In the Gospel, the shepherd rescues the sheep that wandered off, the woman searches for the coin that was lost, and the father lavishly welcomes home his wayward son. “Rejoice,” each of them calls out to friends and neighbors, for what was lost has been found. The scribes and Pharisees would have considered the effort a waste of time. They complained that Jesus spent his time with those who lived in sin. That is the point, Jesus says, for it is the repentant sinner who brings joy to God. As Paul points out in his letter to Timothy, he himself is the epitome of this, the former persecutor turned apostle.

What or whom have you found or was restored to you that brought you joy?

Alégrense

Qué bendición es cuando encontramos lo que hemos perdido, lo que temíamos no volver a ver nunca más. Las lecturas de hoy presentan historias de tales bendiciones: una moneda, una oveja, un pueblo. Todo podría haberse perdido fácilmente, pero todos se encuentran, son bienvenidos, y perdonados. En Éxodo, el Señor quiere derribar a los israelitas que se convirtieron en un becerro de oro. Moisés convence a Dios de que valía la pena salvar a estas personas que habían sido rescatadas del cautiverio, que estaban vinculadas con Abraham e Isaac. El Señor cedió. En el Evangelio, el pastor rescata a las ovejas que se alejaron, la mujer busca la moneda que se perdió y el padre da la bienvenida a su hijo descarriado. “Alégrense”, cada uno de ellos llama a amigos y vecinos, porque lo que se perdió se ha encontrado. Los escribas y fariseos habrían considerado el esfuerzo como una pérdida de tiempo. Se quejaron de que Jesús pasó su tiempo con aquellos que vivieron en pecado. Ese es el punto, dice Jesús, porque es el pecador arrepentido quien trae alegría a Dios. Como Pablo señala en su carta a Timoteo, él mismo es el epítome de esto, el ex perseguidor convertido en apóstol.

¿Qué o a quién has encontrado o te fue restaurado que te trajo alegría?

Dedication Lectionary

09-15-2019Liturgy CornerFr. Paul Turner, © 2005 Resource Publications, Inc.

At the dedication of a church, a special ceremony precedes the Liturgy of the Word. Throughout the dedication rite, the liturgy focuses its attention on different areas of the church, including the font, the altar, and the tabernacle. One ceremony draws attention to the proclamation of the word of God from the lectionary at the ambo. After the collect, two readers and the psalmist approach the bishop, who presides for this ceremony. The bishop, wearing his miter, stands, takes the lectionary into his own hands, and shows it to all the people. He says, “May the word of God always be heard in this place, as it unfolds the mystery of Christ before you and achieves your salvation within the Church.”

Then the bishop hands the lectionary to the first reader. The readers and the psalmist proceed to the ambo, carrying the lectionary for all to see. In this short ceremony, the bishop briefly takes passion of the lectionary. He uses it to catechize the people about its purpose and to express his prayer that the proclaimed word will be effective in this place. By personally handing the lectionary to a reader, he establishes the unity between his office as chief shepherd and the ministry of those who proclaim the word in this diocese.

The first reading at a dedication Mass is always Nehemiah 8:1-4a, 5-6, 8-10, which tells the story of how Ezra read from a recently discovered book of God’s law in the presence of all the people and how they reverenced the word of God. There are several choices for the other readings of this Mass.

Leccionario de Dedicación

En la dedicación de una iglesia, una ceremonia especial precede a la Liturgia de la Palabra. A lo largo del rito de dedicación, la liturgia enfoca su atención en diferentes áreas de la iglesia, incluyendo la fuente, el altar y el tabernáculo. Una ceremonia llama la atención sobre la proclamación de la palabra de Dios del leccionario del ambón. Después de la colecta, dos lectores y el salmista se acercan al obispo, quien preside esta ceremonia. El obispo, vestido con su mitra, se levanta, toma el leccionario en sus propias manos y se lo muestra a toda la gente. Él dice: “Que la palabra de Dios siempre se escuche en este lugar, ya que revela el misterio de Cristo ante ti y logra tu salvación dentro de la Iglesia”.

Entonces el obispo entrega el leccionario al primer lector. Los lectores y el salmista proceden al ambón, llevando el leccionario para que todos lo vean. En esta breve ceremonia, el obispo siente una breve pasión por el leccionario. Lo usa para catequizar a la gente sobre su propósito y para expresar su oración para que la palabra proclamada sea efectiva en este lugar. Al entregar personalmente el leccionario a un lector, establece la unidad entre su oficio como pastor principal y el ministerio de aquellos que proclaman la palabra en esta diócesis.

La primera lectura en una Misa de dedicación es siempre Nehemías 8:1-4a, 5-6, 8-10, que cuenta la historia de cómo Ezra leyó de un libro recientemente descubierto de la ley de Dios en presencia de todas las personas y cómo reverenciado la palabra de Dios. Hay varias opciones para las otras lecturas de esta Misa.

The Courage to Forgive

09-15-2019Question of the Week

Reading I Exodus 32:7-11, 13-14 - The golden calf
Reading II 1 Timothy 1:12-17 - Paul's gratitude
Gospel Luke 15:1-32 or 15:1-10 - The prodigal son
Key Passage The servant replied, “Your brother has come, and your father has killed the fatted calf, because he has got him back safe and sound.” Then he became angry and refused to go in. His father came out and began to plead with him. (Luke 15:27–28)


Adults: When have you persistently sought after a member of your family who has lost his or her way?

Kids: Have you ever felt you were not getting credit for your good works? What did you do?

El Valor para Perdonar

Lectura I Éxodo 32: 7-11, 13-14 - El becerro de oro
Lectura II Timoteo 1: 12-17 - La gratitud de Pablo
Evangelio Lucas 15:1-32 o 15: 1-10 - El hijo pródigo
Pasaje clave “Tu hermano ha regresado, y tu padre mandó matar el becerro gordo, por haberlo recobrado sano y salvo”. El hermano mayor se enojó y no quería entrar. Salió entonces el padre y le rogó que entrara. (Lucas 15:27–28)

Adultos: ¿Cuándo has buscado persistentemente a un miembro de tu familia que ha perdido el rumbo?

Niños: ¿Alguna vez sentiste que no recibías crédito por tus buenas obras? ¿Qué hiciste?

Prayer of Dedication

09-08-2019Liturgy CornerFr. Paul Turner, © 2005 Resource Publications, Inc.

When a new church is dedicated, the bishop leads a ceremony rich in symbolism. Water, word, incense, chrism, and candles are just a few of the signs used to signify the holiness of this house of prayer. There will be music and processions, decorations and preaching. But the most important moment in this special rite is the prayer of dedication. In the prayer of dedication, the bishop prayers that God will make this church an ever-holy place. The prayer has much to say, and it asks much of God.

As in all liturgical prayer, it begins by calling on God by some title – in this case, “the source of holiness and true purpose.” Then the prayer speaks about the mystery of the church. The church has many attributes: It is fruitful, holy, favored, and exalted by God. It brings forth new members, reaches out to the world, becomes the dwelling place of God, and stands as a city on a hill.

Once all this has been recalled, the bishop asks God to send the Holy Spirit “to make this church an ever-holy place, and this altar a ready table for the sacrifice of Christ.” That is the central sentiment of the entire prayer. The text continues, praying that in this place baptism may overwhelm sin, God’s children may be fed at the tables of the word and the Eucharist, and prayer may resound for the world’s salvation. The text also prays that in this building the poor will find justice and victims of oppression will find true freedom, and that the whole world will enter God’s city of peace by setting foot in this church.

Oración de Dedicación

Cuando se dedica una nueva iglesia, el obispo dirige una ceremonia rica en simbolismo. El agua, la palabra, el incienso, el crisma y las velas son solo algunos de los signos que se utilizan para indicar la santidad de esta casa de oración. Habrá música y procesiones, decoraciones y predicación. Pero el momento más importante en este rito especial es la oración de dedicación. En la oración de dedicación, el obispo reza para que Dios haga de esta iglesia un lugar siempre santo. La oración tiene mucho que decir, y le pide mucho a Dios.

Como en toda oración litúrgica, comienza invocando a Dios por algún título, en este caso, "la fuente de santidad y verdadero propósito". Luego, la oración habla sobre el misterio de la iglesia. La iglesia tiene muchos atributos: es fructífera, santa, favorecida y exaltada por Dios. Trae nuevos miembros, llega al mundo, se convierte en la morada de Dios y se erige como una ciudad en una colina.

Una vez que todo esto ha sido recordado, el obispo le pide a Dios que envíe al Espíritu Santo "para hacer de esta iglesia un lugar siempre santo, y este altar una mesa lista para el sacrificio de Cristo". Ese es el sentimiento central de toda la oración. El texto continúa, rezando para que en este lugar el bautismo pueda abrumar al pecado, los hijos de Dios puedan ser alimentados en las mesas de la palabra y la Eucaristía, y la oración pueda resonar por la salvación del mundo. El texto también reza para que en este edificio los pobres encuentren justicia y las víctimas de la opresión encuentren la verdadera libertad, y que el mundo entero ingrese a la ciudad de paz de Dios al pisar esta iglesia.

Discerning God's Will

09-08-2019Question of the Week

Reading I Wisdom 9:13-18b - Solomon's prayer
Reading II Philemon 9-10, 12-17 - Plea for Onesimus
Gospel Luke 14:25-33 - Sayings on discipleship

Key Passage For who can learn the counsel of God? Or who can discern what the Lord wills? For the reasoning of mortals is worthless, and our designs are likely to fail. (Wisdom 9:13–14)

Adults: How do you try to discover what God is asking of you?

Kids: When is it hard for you to know the right thing to do? Who helps you know?

Descubriendo la Voluntad de Dios

Lectura I Sabiduría 9: 13-18b - Oración de Salomón
Lectura II Filemón 9-10, 12-17 - Súplica por Onésimo
Evangelio Lucas 14: 25-33 - Dichos sobre el discipulado

Pasaje clave ¿Para quién puede aprender el consejo de Dios? ¿O quién puede discernir lo que el Señor quiere? Porque el razonamiento de los mortales no tiene valor, y es probable que nuestros diseños fallen. (Sabiduría 9: 13–14)

Adultos: ¿Cómo tratas de descubrir lo que Dios te está pidiendo?

Niños: ¿Cuándo es difícil para ustedes saber qué hacer? ¿Quién te ayuda a saber?

Discipleship

09-08-2019Weekly ReflectionsWe Celebrate Worship Resource, Vol. 44, No. 3

Making commitments can be difficult, especially important ones like getting married or adopting a child. Ditto becoming a disciple of Jesus. Jesus says a disciple must “hate ”one’s own family and one’s own life, must renounce all possessions, and must accept persecution and suffering. Who would ever do this? Who could? It must be noted that “hate” cannot be meant to be taken literally, for love of God and love of neighbor is at the heart of the gospel. However, Jesus is challenging his audience to subordinate everything else to following him. Being a disciple demands putting Jesus first. No wonder Paul called himself a “prisoner for Christ Jesus” (Philemon 9). The author of the passage from Wisdom can appreciate how difficult it is to make such a decision. We mortals cannot know God’s mind. our deliberations are hesitant, our plans tentative. Yet we are called to make a dramatic transformation. Onesimus, a slave to Philemon, became a son to Paul, and Paul asked Philemon to welcome him as a brother. The fact that this brief letter is included in the Bible suggests that he did. We too can commit to transforming ourselves.

What can you do to more closely be a disciple of Jesus?

Discipulado

Hacer compromisos puede ser difícil, especialmente importantes como casarse o adoptar un hijo. Lo mismo se convierte en discípulo de Jesús. Jesús dice que un discípulo debe "odiar" la propia familia y la propia vida, debe renunciar a todas las posesiones y debe aceptar la persecución y el sufrimiento. ¿Quién haría esto alguna vez? ¿Quién podría? Debe notarse que "odio" no puede ser tomado literalmente, porque el amor a Dios y el amor al prójimo están en el corazón del evangelio. Sin embargo, Jesús está desafiando a su audiencia a subordinar todo lo demás a seguirlo. Ser un discípulo exige poner a Jesús primero. No es de extrañar que Pablo se llamara a sí mismo "prisionero de Cristo Jesús" (Filemón 9). El autor del pasaje de Sabiduría puede apreciar lo difícil que es tomar esa decisión. Los mortales no podemos conocer la mente de Dios. Nuestras deliberaciones son vacilantes, nuestros planes son tentativos. Sin embargo, estamos llamados a hacer una transformación dramática. Onésimo, esclavo de Filemón, se convirtió en hijo de Pablo, y Pablo le pidió a Filemón que lo recibiera como hermano. El hecho de que esta breve carta esté incluida en la Biblia sugiere que lo hizo. Nosotros también podemos comprometernos a transformarnos a nosotros mismos.

¿Qué puedes hacer para ser un discípulo más cercano de Jesús?

Seeking Humility

09-01-2019Question of the Week

Reading I Sirach 3:17-18, 20, 28-29 - Humility
Reading II Hebrews 12:18-19, 22-24a - God the judge; Jesus the mediator
Gospel Luke 14:1, 7-14 - A lesson in humility
Key Passage Jesus said, "But when you give a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, and the blind. And you will be blessed, because they cannot repay you, for you will be repaid at the resurrection of the righteous." (Luke 14:13–14)

Adults: Has the hunger for status and influence in the world around you endangered your life as a Christian?

Kids: Does it make you a better person to be chosen first for a team or some other honor? Why or why not?

Buscando Humildad

Lectura I Sirach 3: 17-18, 20, 28-29 - Humildad
Lectura II Hebreos 12: 18-19, 22-24a - Dios el juez; Jesús el mediador
Evangelio Lucas 14: 1, 7-14 - Una lección de humildad
Pasaje clave Jesús dijo: "Pero cuando des un banquete, invita a los pobres, los lisiados, los cojos y los ciegos. Y serás bendecido, porque no pueden devolverte el dinero, porque serás recompensado con la resurrección de los justos ". (Lucas 14: 13–14)

Adultos: ¿El hambre de estatus e influencia en el mundo que te rodea ha puesto en peligro tu vida como cristiano?

Niños: ¿Te hace una mejor persona para ser elegido primero para un equipo o algún otro honor? ¿Por qué o por qué no?

Humble Yourself

09-01-2019Weekly ReflectionsWe Celebrate Worship Resource, Vol. 44, No. 3

Invited to dinner in today’s Gospel, Jesus teaches a couple of lessons, one for the guests and one for the host. in both cases, he upends social conventions still common today. Most guests like to think they’re important and most hosts expect some kind of reciprocity from their guests. Jesus teaches us that as a guest we should not presume to sit above anyone else. As a host, we should invited those who do not have the wherewithal to repay us. It all starts, as the writer of Sirach observes, with humility. To grasp for honor or status or recompense from others is misguided. What’s important is to “find favor with God” (Sirach 3:18). Jesus’ last words today resemble his words in Matthew's account of the Last Judgement. In Matthew, Jesus teaches his disciples that those who sit on his right in the kingdom are those who gave food, drink, clothing, and love to the neediest on earth. Similarly here in Luke, Jesus tells his companions that those who invite the poor, weak, and disabled “will be repaid at the resurrection of the righteous” (Luke 14:14). May we be deserving on that day.

Do you conduct yourself with humility? How can you change the way you act toward others?

Sé Humilde

Invitado a cenar en el Evangelio de hoy, Jesús enseña un par de lecciones, una para los invitados y otra para el anfitrión. en ambos casos, revoca las convenciones sociales que todavía son comunes hoy en día. A la mayoría de los invitados les gusta pensar que son importantes y la mayoría de los anfitriones esperan algún tipo de reciprocidad de sus invitados. Jesús nos enseña que, como invitado, no debemos presumir de sentarnos por encima de nadie más. Como anfitrión, debemos invitar a aquellos que no tienen los medios para pagarnos. Todo comienza, como observa el escritor de Sirach, con humildad. Agarrar el honor, el estatus o la recompensa de los demás es equivocado. Lo importante es "encontrar el favor de Dios" (Sirach 3:18). Las últimas palabras de Jesús hoy se parecen a sus palabras en el relato de Mateo del Juicio Final. En Mateo, Jesús enseña a sus discípulos que aquellos que se sientan a su derecha en el reino son aquellos que dieron comida, bebida, ropa y amor a los más necesitados de la tierra. De manera similar aquí en Lucas, Jesús les dice a sus compañeros que aquellos que inviten a los pobres, débiles y discapacitados "serán pagados en la resurrección de los justos" (Lucas 14:14). Que podamos merecer ese día.

¿Te conduces con humildad? ¿Cómo puedes cambiar la forma en que actúas hacia los demás?

Dedication Procession

09-01-2019Liturgy CornerFr. Paul Turner, © 2004 Resource Publications, Inc.

The dedication of a new church begins with a procession. Every Mass begins with a procession, but this is one of the most significant ones in all of Catholic liturgy. When a new church has been built, the bishop presides at the dedication because he has the care of each parish church in the diocese. If he cannot come, another bishop leads the rite. It would require special circumstances for a priest to dedicate a church.

There are three possible forms for the entrance procession, just as there are on Palm Sunday. The Palm Sunday procession may involve everyone gathering outside the church, or a representative group of the people, or just the priest going to the altar. For a church dedication, the entire assembly may process from a place apart from the new building, or the community may gather at the entrance of the new church, or the people may assemble inside the church before the bishop and ministers enter in procession. The first and second forms have the most significance. The church to be dedicated will represent the local community, so it is most fitting for the whole community to form a procession and take possession of it as one.

Before the dedication begins, the door of the church is closed. People gather outside. The bishop greets the people and introduces the liturgy. A procession forms behind the cross bearer. The relics of a saint may be carried, accompanied by candle bearers; otherwise, no lights join the procession. At the dedication of a new church, one of the primary symbols is the gathered people of God, marching in processions, on journey to the eternal Jerusalem.

Proceso de Dedicación

La dedicación de una nueva iglesia comienza con una procesión. Cada Misa comienza con una procesión, pero esta es una de las más importantes en toda la liturgia Católica. Cuando se ha construido una nueva iglesia, el obispo preside la dedicación porque tiene el cuidado de cada iglesia parroquial de la diócesis. Si no puede venir, otro obispo dirige el rito. Se requerirían circunstancias especiales para que un sacerdote dedique una iglesia.

Hay tres formas posibles para la procesión de entrada, tal como las hay el Domingo de Ramos. La procesión del Domingo de Ramos puede involucrar a todos los que se reúnen fuera de la iglesia, o un grupo representativo de la gente, o simplemente el sacerdote que va al altar. Para una dedicación de la iglesia, toda la asamblea puede procesar desde un lugar aparte del nuevo edificio, o la comunidad puede reunirse a la entrada de la nueva iglesia, o la gente puede reunirse dentro de la iglesia antes de que el obispo y los ministros entren en procesión. La primera y segunda formas tienen la mayor importancia. La iglesia a ser dedicada representará a la comunidad local, por lo que es más apropiado para toda la comunidad formar una procesión y tomar posesión de ella como una sola.

Antes de que comience la dedicación, la puerta de la iglesia está cerrada. La gente se reúne afuera. El obispo saluda al pueblo y presenta la liturgia. Se forma una procesión detrás del portador de la cruz. Las reliquias de un santo pueden ser llevadas, acompañadas por portadores de velas; de lo contrario, no se unen luces a la procesión. En la dedicación de una nueva iglesia, uno de los símbolos principales es el pueblo de Dios reunido, marchando en procesiones, en el viaje a la Jerusalén eterna.