Don't Look Back

06-30-2019Question of the Week

Reading I 1 Kings 19:16b, 19-21 - Call of Elisha
Reading II Galatians 5:1, 13-18 - Proper use of freedom
Gospel Luke 9:51-62 - The apostles' requirements
Key Passage Another said, “I will follow you, Lord; but let me first say farewell to those at my home." Jesus said to him, "No one who puts a hand to the plow and looks back is fit for the kingdom of God.” (Luke 9:61–62)

Adults: When have you faltered or looked back during your journey of faith?

Kids: What can you do to be a stronger follower of Jesus this week?

No Mires Hacia Atrás

Lectura I 1 Reyes 19: 16b, 19-21 - Llamada de Eliseo
Lectura II Gálatas 5: 1, 13-18 - Uso adecuado de la libertad
Evangelio Lucas 9: 51-62 - Los requisitos de los apóstoles
Pasaje Clave Otro le dijo: “Te seguiré Señor; pero déjame primero despedirme de mi familia”. Jesús le contestó: “El que empuña el arado y mira hacia atrás, no sirve para el Reino de Dios.” (Lucas 9:61-62)

Adultos: ¿Cuándo has vacilado o mirado hacia atrás durante tu camino de fe?

Niños: ¿Qué puedes hacer para seguir a Jesús con más fortaleza esta semana?

Melchisedech

06-30-2019Liturgy CornerFr. Paul Turner, Copyright © 2001 Resource Publications, Inc.

When an alliance of kings attacked the area surrounding Sodom (Gn 14), their warriors kidnapped Lot, Abram’s nephew, and stole his property. Abram mounted an army of 318 trained soldiers, conquered the enemy and brought back Lot, his family and his property. The king of Salem, a priest named Melchisedech, brought out bread and wine and blessed Abram and his God.

From this little story came a big name that Christians sometimes hear in their public prayer. The reason has to do with the New Testament Letter to the Hebrews, which presents Melchisedech in its treatment of Psalm 110, which was proclaimed last Sunday on the Solemnity of the Body and Blood of Christ (June 23). The psalm recalls the event from Genesis by naming Israel’s king a priest forever, like Melchisedech. The Letter to the Hebrews applies this image to Christ, calling him God’s eternal high priest. Hebrews further points out that “Melchisedech” means “king of righteousness” and that “king of Salem” means “king of peace”, both images of Jesus’ ministry. Furthermore, Melchisedech appeared in the Book of Genesis without parents or descendants, making his mysterious arrival and departure a symbol of Jesus.

In the early centuries of Christianity, the bread and wine that Melchisedech offered were thought to foreshadow the Eucharist. This is one reason why the first Eucharistic prayer includes the prayer, “[Father,] look with favor on these offerings and accept them as once you accepted…the bread and wine offered by your priest Melchisedech.”

Christians, then, see in the story from Genesis themes that prefigure our belief in the eternity of Christ, his mission of peace and righteousness and the offering of the Eucharist.

Melquisedec

Cuando una alianza de reyes atacó el área que rodea a Sodoma (Gn 14), sus guerreros secuestraron a Lot, el sobrino de Abram, y le robaron sus propiedades. Abram montó un ejército de 318 soldados entrenados, conquistó al enemigo y trajo a Lot, a su familia y sus propiedades. El rey de Salem, un sacerdote llamado Melquisedec, sacó pan y vino y bendijo a Abram y a su Dios.

De esta pequeña historia surgió un gran nombre que los cristianos a veces escuchan en su oración pública. La razón tiene que ver con la Carta del Nuevo Testamento a los Hebreos, que presenta a Melquisedec en su tratamiento del Salmo 110, que se proclamó el domingo pasado en la Solemnidad del Cuerpo y la Sangre de Cristo (23 de junio). El salmo recuerda el evento de Génesis al nombrar al rey de Israel sacerdote para siempre, como Melquisedec. La Carta a los Hebreos aplica esta imagen a Cristo, llamándolo el eterno sumo sacerdote de Dios. Los hebreos señalan además que “Melquisedec” significa “rey de justicia” y que “rey de Salem” significa “rey de paz”, ambas imágenes del ministerio de Jesús. Además, Melquisedec apareció en el Libro de Génesis sin padres ni descendientes, haciendo de su misteriosa llegada y partida un símbolo de Jesús.

En los primeros siglos del cristianismo, se pensaba que el pan y el vino que ofreció Melquisedec anunciaban la Eucaristía. Esta es una de las razones por las que la primera oración eucarística incluye la oración: “[Padre,] mira con agrado estas ofrendas y acéptalas como una vez las aceptaste...el pan y el vino ofrecidos por tu sacerdote Melquisedec”.

Los cristianos, entonces, ven en la historia de Génesis temas que prefiguran nuestra creencia en la eternidad de Cristo, su misión de paz y justicia y la ofrenda de la Eucaristía.

Are You Prepared to Leave it All Behind?

06-30-2019Weekly ReflectionsWe Celebrate Worship Resource, Vol. 44, No. 2

We become attached to our homes. Be they huge mansions or tiny apartments, our homes give us a place of security and comfort, provide room for all our belongings, and enable us to feel at home. Jesus would have realized this, enjoying the comforts of home with his family from his childhood to his young adulthood. But ever since he was driven out of Nazareth after preaching in the synagogue, Jesus was without a permanent, physical home. “Foxes have dens and birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to rest his head” (Luke 9:58). He expected the same of his followers. His disciples were called to leave their homes and follow him. He demanded a complete transformation. Jesus encounters three potential disciples in today’s Gospel. We do not learn their names; nor do we learn their decisions. One needs to bury his father , while one wants to say farewell to family. Noble reasons, certainly. But the point is not the appropriateness of their delays. The point is that following Jesus requires a total commitment. Like Elisha in the first reading, Jesus’ disciples are called to leave everything behind—even home.

What would you miss most about not having a home? Do you feel at home with the Lord?

Estás Preparado para Dejarlo Todo Atrás

Nos apegamos a nuestros hogares. Ya sean grandes mansiones o pequeños apartamentos, nuestras casas nos brindan un lugar de seguridad y comodidad, brindan espacio para todas nuestras pertenencias y nos permiten sentirnos como en casa. Jesús se habría dado cuenta de esto, disfrutando de las comodidades del hogar con su familia desde su infancia hasta su edad adulta. Pero desde que fue expulsado de Nazaret después de predicar en la sinagoga, Jesús no tenía un hogar permanente ni físico. “Las zorras tienen madrigueras y los pájaros, nidos; pero el Hijo del hombre no tiene en dónde reclinar la cabeza” (Lucas 9:58). El esperaba lo mismo de sus seguidores. Sus discípulos fueron llamados a abandonar sus hogares y seguirlo. El le exigió una transformación completa. Jesús encontró a tres discípulos con potencial en el evangelio de hoy. No sabemos sus nombres; ni sabemos sus decisiones. Uno tiene que enterrar a su padre, mientras que el otro desea despedirse de su familia. Razones nobles, sin duda. Pero el punto no es lo tan apropiado que sean sus retrasos. El punto es que seguir a Jesús requiere un compromiso total. Al igual que Eliseo en la primera lectura, los discípulos de Jesús están llamados a dejarlo todo atrás—incluso su hogar.

¿Qué extrañarías más de no tener un hogar? ¿Te sientes en casa con el Señor?

This is my Body that is For You

06-23-2019Weekly ReflectionsWe Celebrate Worship Resource, Vol. 44, No. 2

God always wants to feed us. From bread and wine that Melchizedek shared with Abraham to manna and quail in the desert, from loaves and fish for the crowd to Jesus’ own Body and Blood offered at the Last Supper and repeatedly ever since. God has ensured that humanity’s hunger is satisfied. This sustenance is shared by everyone: rescuers and the rescued, the curious and the faithful. All have eaten of food given to us by God. But it is more than just food that has sustained us. For Abraham, who had just rescued his family from an enemy army, the bread and wine were also an acknowledgment that he had been blessed by God. For the Israelites, discontented and disconsolate in the desert, the manna was also a sign of hope. For the crowd who had followed Jesus to that deserted place, the meal was also a sign of Jesus’ power and generosity. For the disciples at the Last Supper, the bread and wine were Jesus’ own Body and Blood, to be sacrificed for our salvation. This is the meal Jesus commanded be repeated perpetually in his name, so that thousands of years later, we here today, receive the same sustenance and promise that his disciples did at the first Eucharist.

How do you feel nourished when you receive Christ in the Eucharist?

Esto es mi Cuerpo, que se entrega por Ustedes

Dios siempre quiere alimentarnos. Desde el pan y el vino que Melquisedec compartió con Abraham hasta el maná y las codornices en el desierto, desde los panes y los peces para la multitud hasta el Cuerpo y la Sangre de Jesús ofrecidos en la Última Cena y repetidamente desde entonces. Dios ha asegurado que se satisfaga el hambre de la humanidad. Este sustento es compartido por todos: rescatistas y rescatados, curiosos y fieles. Todos hemos comido del alimento que Dios nos ha dado. Pero es más que solo comida lo que nos ha sostenido. Para Abraham, que acababa de rescatar a su familia de un ejército enemigo, el pan y el vino también eran un símbolo de que había sido bendecido por Dios. Para los israelitas, descontentos y desconsolados en el desierto, el maná también fue un signo de esperanza. Para la multitud que había seguido a Jesús a ese lugar desierto, la comida también fue una señal del poder y la generosidad de Jesús. Para los discípulos en la Última Cena, el pan y el vino eran el Cuerpo y la Sangre de Jesús, para ser sacrificados por nuestra salvación. Esta es la comida que Jesús ordenó que fuera repetida perpetuamente en su nombre, de modo que miles de años más tarde, nosotros aquí hoy, recibamos el mismo sustento y promesa que sus discípulos tuvieron en la primera Eucaristía.

¿Cómo te sientes nutrido cuando recibes a Cristo en la Eucaristía?

The Reception of Holy Communion by the Catholic Faithful (Part II)

06-23-2019Liturgy CornerOffice of Worship, Diocese of St. Petersburg On Easter 2002, Pope John Paul II was presented with the th

What does one say when receiving Communion?
When the communicant is presented with the Body (the bread) or the Blood (the cup) of Christ by the minister, their response is simply “Amen.” This Hebrew word is an affirmation of faith in which the communicant is saying, “I believe.”

What is the proper posture for receiving Communion?
The norm for reception of Holy Communion in the dioceses of the United States is standing.

What is the proper gesture of reverence before receiving?
The proper gesture when receiving Holy Communion in the dioceses of the United States is a bow of the head. The Communion minister presents the consecrated bread of wine, the communicant bows their head before the specific element, responds “Amen,” and receives Communion.

What about intinction?
Intinction is a form of Communion where the Communion minister dips the consecrated bread into the consecrated wine and then ministers it to the communicant. The practice of the communicant taking the host and dipping it into the cup themselves is not permitted by the Church.

La Recepción de la Santa Comunión por los Fielos Católicos (Parte II)

¿Qué debe de decir uno al recibir la Comunión?
Cuando el ministro le ofrece al comulgante el Cuerpo (el pan) o la Sangre (el cáliz) de Cristo, el comulgante responde sencillamente con un “Amén”. Esta palabra hebrea es una declaración de fe con la cual el comulgante afirma: “Yo creo”.

¿Cuál es la postura apropiada para recibir la Comunión?
La norma para la recepción de la Sagrada Comunión en las diócesis de los Estados Unidos es de pie.

¿Cuál es el gesto apropiado de reverencia antes de recibir?
El gesto apropiado al recibir la Sagrada Comunión en las diócesis de los Estados Unidos es una inclinación de cabeza. El ministro de la Comunión presenta el pan o el vino consagrados, el comulgante inclina la cabeza ante el Cuerpo o la Sangre, responde “Amén” y recibe la Comunión.

¿Qué es la intinción?
La intinción es una forma de comulgar por la cual el ministro de la comunión moja el pan consagrado en el vino consagrado y se lo ofrece al comulgante. La practica de que el comulgante tome por si mismo la hostia y la moje en el cáliz no es permitido por la Iglesia.

The Body and Blood of Christ

06-23-2019Question of the Week

Reading I Genesis 14:18-20 - The priest Melchizedek
Reading II 1 Corinthians 11:23-26 - The Eucharist
Gospel Luke 9:11b-17 - Feeding the 5,000
Key Passage “They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over.” (Luke 9:17)

Adults: Have you had an experience of not having enough of some gift or grace, then receiving more than enough? What happened?

Kids: What do you have a little of, that you can share with someone who has less?

El Cuerpo y Sangre de Cristo

Lectura I Génesis 14: 18-20 - El sacerdote Melquisedec
Lectura II 1 Corintios 11: 23-26 - La Eucaristía
Evangelio Lucas 9: 11b-17 - Alimentando a los 5,000
Pasaje Clave "Comieron todos y se saciaron, y de lo que sobro se llenaron doce canastos." (Lucas 9:17)

Adultos: ¿Has tenido alguna experiencia de no tener suficiente de algún don o gracia, y luego recibiste más que suficiente? ¿Que pasó?

Niños: ¿Tienes un poco de algo que puedas compartir con aquellos que tienen menos? ¿Que es ese algo?

Father Stephen Bids Farewell

06-23-2019News

Farewell to my beloved parishioners of St. Francis of Assisi:

My friends, I am amazed at how time flies. I cannot believe two years have passed since I first arrived at St. Francis of Assisi. It went by so fast! What an exciting time to have been a part of this great community. The Lord chose this path for me, not because I deserved it; rather, to bless me with a parish community that reflects the Gospel truth of the Father’s love and mercy for the world. Your mercy towards me began with your warm welcome and continues with your prayers as I transition to New Jersey.

I fell in love with St. Francis of Assisi parish immediately because of the dedicated and committed parishioners. I could see from the start that the people here were strong in their faith and in their desire to serve God and one another. Initially, we only had Exposition/Adoration once a month, then we extended it to every Friday for an hour and now also have the occasional 24-hour Exposition and Adoration of the Blessed Sacrament. This has been a remarkable blessing to the parish because we have come to realize that Jesus is the greatest gift we could ever possibly have.

Although I am now called to serve elsewhere in building the Kingdom of God, there will always be a piece of St. Francis of Assisi with me. You are in good hands, I know Fr. Mathew and Fr. Cyril are excited to share in all the grace-filled moments that lie ahead. I know for certain they will experience the same hospitality, support, warmness of love, and openness of heart from this wonderful community as they walk along side with each of you in this journey of Christian life.

Finally, I want to thank each and every one of you for the blessing of serving you, for your love, prayers, and the opportunity to become a part of your lives. I realize there are many who are still upset about the sudden changeover in pastors. Many of us remember the days in our youth when pastors stayed put for 15 or 20+ years. It is hard to leave you; but as we know, change is an inevitable and necessary part of life, even as we may struggle to accept it. While I am leaving you, there is One who remains constant: Jesus Christ. Jesus has been present from the beginning, and will be with you for the rest of time.

Please know that I am grateful beyond words that you have shown me what it means to exercise my priesthood for others. All of you will be in my continual prayers and I hope you will keep me in yours.

If you are ever in New Jersey or up north, you are welcome to visit me at our Vocationist Parish,
St. Michael’s Catholic Church, 172 Broadway, Newark, NJ 07104.
PH: 973-484-7100, Email: frstephensdv@gmail.com

God bless you all.

Hasta luego mis queridos feligreses de San Francisco de Asis:

Mis amigos, estoy asombrado de cómo pasa el tiempo. No puedo creer que hayan pasado dos años desde que llegué a San Francisco de Asís. ¡El tiempo pasó tan rápido! Qué momento tan emocionante de haber formado parte de esta gran comunidad. El Señor eligió este camino para mí, no porque lo mereciera; más bien, para bendecirme con una comunidad parroquial que refleja la verdad del Evangelio del amor y la misericordia del Padre por el mundo. Su misericordia hacia mí comenzó con su cálida bienvenida y continúa con sus oraciones mientras hago la transición a Nueva Jersey.

Enseguida me enamoré de la parroquia de San Francisco de Asís por sus dedicados y fieles feligreses. Desde un principio me di cuenta que las personas aquí eran firmes en su fe y en su deseo de servir a Dios al igual que unos a otros. Inicialmente, solo se ofrecía la Exposición/Adoración una vez por mes, luego la extendimos a todos los viernes por una hora y ahora también ocasionalmente tenemos la Exposición/Adoración del Santísimo Sacramento durante plazos de 24 horas. Esta ha sido una gran bendición para la parroquia porque nos hemos dado cuenta de que Jesús es el mayor regalo que podríamos tener.

Aunque ahora estoy llamado a servir en otra parte para continuar fortaleciendo el Reino de Dios, siempre llevare un pedazo de San Francisco de Asís conmigo. Los dejo en buenas manos. Sé que el Padre Mateo y el Padre Cyril están emocionados de compartir con ustedes todos los momentos llenos de gracia que se avecinan. Sé con certeza que experimentarán la misma hospitalidad, apoyo, calidez de amor y de corazón de esta maravillosa comunidad mientras caminan al lado de cada uno de ustedes en este viaje de la vida cristiana.

Finalmente, quiero agradecerles a todos y cada uno de ustedes por la bendición de servirles, por su amor, sus oraciones y la oportunidad de convertirme en parte de sus vidas. Me doy cuenta de que hay muchos que todavía están molestos por el cambio repentino de pastores. Muchos de nosotros recordamos los días en nuestra juventud en que los pastores permanecían en un lugar por más de 15 o 20 años. Es difícil dejarlos; pero como sabemos, el cambio es una parte inevitable y necesaria de la vida, incluso cuando es difícil de aceptarlo. Mientras yo los dejo, hay Uno que permanece constante: Jesucristo. Jesús ha estado presente desde el principio y estará con ustedes por la eternidad.

Por favor, sepan que estoy sumamente agradecido por mostrarme lo que significa ejercer mi sacerdocio para los demás. Todos ustedes estarán en mis continuas oraciones y espero que me mantengan en las suyas.

Si alguna vez se encuentran en Nueva Jersey o en el norte, pueden visitarme en nuestra parroquia Vocacional,
la Iglesia Católica de St. Michael, 172 Broadway, Newark, NJ 07104.
TEL: 973-484-7100, Correo Electrónico: frstephensdv@gmail.com

Dios los bendiga a todos.

The Reception of Holy Communion by the Catholic Faithful (Part I)

06-16-2019Liturgy CornerOffice of Worship, Diocese of St. Petersburg

On Easter 2002, Pope John Paul II was presented with the third edition of the Roman Missal, the book that contains the prayers and instructions on how Catholics celebrate the Mass. Each edition of the Roman Missal has an introduction, an instruction book on the Missal – this is called the “General Instruction on the Roman Missal” (or GIRM). The previous edition of the GIRM was from 1975 and has been used for nearly three decades. In March of 2003, a new English translation of the GIRM was approved by the Vatican. This revision is not something new; rather it builds up on the 1975 edition. Included within the revised GIRM are recent decision made by the United States bishops regarding the reception of Holy Communion by the Catholic faithful.

How does one receive Communion?
In 1969, Pope Paul VI gave permission to receive Communion in the hand. The reception of Communion in the hand is a return to a traditional practice of the Church. Quoting from St. Cyril of Jerusalem (ca. 348), Pope Paul VI instructed that, ‘“When you approach Holy Communion, make the left hand into a throne for the right, which will receive the King.’ Then with your lower hand, take the consecrated Host and place it in your mouth.” The option to receive Communion in the hand or on the tongue is left to the individual receiving it. Whether in the hand or on the tongue, it should be done with respect for the real presence of Christ in the Eucharist.

La Recepción de la Santa Comunión por los Fielos Católicos (Parte I)

En la Pascua del 2002 se le presentó al Papa Juan Pablo II la tercera edición del Misal Romano, el libro que contiene las oraciones e instrucciones sobre cómo los católicos celebran la Santa Misa. Todas las ediciones del Misal Romano tienen una introducción con instrucciones sobre el Misal. Estas instrucciones se conocen bajo el nombre de “Institución General del Misal Romano” (o IGMR). La edición previa de la IGMR fue del 1975 y se estuvo utilizado durante casi tres décadas. En marzo del 2003 una nueva traducción de la IGMR en inglés fue aprobada por el Vaticano. Esta revisión no es totalmente nueva, ya que tomó como base la edición de 1975. En esta revisión de la IGMR se han añadido las decisiones recientes por los obispos de los Estados Unidos concernientes a la recepción de la Sagrada Comunión por los fieles católicos.

¿Cómo debemos recibir la Comunión?
En 1969, el papa Pablo VI dio permiso para recibir la Comunión en la mano. La recepción de la Comunión en la mano el regreso a una práctica tradicional de la Iglesia. El papa Pablo VI aprobó la comunión en la mano haciendo eco de la instrucción de san Cirilo de Jerusalén (ca. 348): “Cuando te acerques a recibir la Sagrada Comunión, haz con tu mano izquierda como un trono para tu derecha, donde se sentará el Rey.’ Después, con la mano que está abajo, toma la hostia consagrada y te la llevas a la boca”’. La opción de recibir la Comunión en la mano o en la lengua es de la persona que recibe. Así sea en la mano o en la lengua, se debe comulgar con el respeto debido a la presencia real de Cristo en la Eucaristía.

Father, Son, and Spirit

06-16-2019Weekly ReflectionsWe Celebrate Worship Resource, Vol. 44, No. 2

Did you play the game of “telephone” when you were young? You sat in a circle with other kids and one started by whispering something into the ear of the next kid. The second kid whispered it to the next kid, and so on until the message made its way around the whole circle. When the last kid announced the message to the whole group, it usually bore very little resemblance to the original message. Words got distorted, mistaken, or forgotten when transferred from person to person. But this is not the case when it comes to the three Persons of the Trinity. The Holy Spirit, “the Spirit of truth, (who) will guide you to all truth,” will take from God the Son, who has everything that God the Father has (John 16:13). Nothing is lost or changed when communicated among Father, Son, and Spirit. Proverbs foreshadows this closer –than– close relationship when speaking of the role of God’s wisdom in creation. Divine wisdom is part of God, though distinct from God, yet inseparable from God. So too with the Trinity. Since the “love of God has been poured out into our hearts through the Holy Spirit,” as Paul writes to the Romans (5:5), we can be assured of getting the message right.

How do you picture your relationship among the three Persons of the Trinity?

Padre, Hijo, y Espíritu

¿Jugaste al juego del “teléfono” cuando eras joven? Los niños se sentaban en un círculo con otros niños y empezaban por susurrar algo al oído del siguiente niño. El segundo niño se lo susurró al siguiente niño, y así sucesivamente hasta que el mensaje se extendió por todo el círculo. Cuando el último niño anunció el mensaje a todo el grupo, generalmente se parecía muy poco al mensaje original. Las palabras se distorsionan, se confunden o se olvidan cuando se transfieren de una persona a otra. Pero este no es el caso cuando se trata de las tres Personas de la Trinidad. El Espíritu Santo, “el Espíritu de verdad, él los irá guiando hasta la verdad plena”, tomará de Dios el Hijo, quien tiene todo lo que Dios Padre tiene (Juan 16:13). Nada se pierde o cambia cuando se comunica entre Padre, Hijo y Espíritu. Proverbios prefigura esta relación más estrecha que estrecha cuando se habla del papel de la sabiduría de Dios en la creación. La sabiduría divina es parte de Dios, aunque distinta de Dios, pero inseparable de Dios. Así también con la Trinidad. Ya que el “amor de Dios ha sido infundido en nuestros corazones por medio del Espíritu Santo”, como Pablo escribe a los Romanos (5:5), podemos estar seguros de que el mensaje es correcto.

¿Cómo imaginas tu relación entre las tres Personas de la Trinidad?

The Spirit of Truth

06-16-2019Question of the Week

Reading I Proverbs 8:22-31 - The discourse of wisdom
Reading II Romans 5:1-5 - Faith, hope, and love
Gospel John 16:12-15 - Coming of the paraclete
Key Passage Jesus said, “I still have many things to say to you, but you cannot bear them now. When the Spirit of truth comes, he will guide you into all the truth; for he will not speak on his own, but will speak whatever he hears, and he will declare to you the things that are to come.” (John 16:12.13a)

Adults: In what difficult situation has the Holy Spirit helped you see more clearly?

Kids: What kind of decision can the Holy Spirit help you with?

El Espíritu de la Verdad

Lectura I Proverbios 8: 22-31 - El discurso de la sabiduría
Lectura II Romanos 5: 1-5 - Fe, esperanza y amor
Evangelio Juan 16: 12-15 - Venida del paráclito
Pasaje Clave Jesús dijo: “Aún tengo muchas cosas que decirles, pero todavía no las pueden comprender. Pero cuando venga el Espíritu de verdad, el los irá guiando hasta la verdad plena, porque no hablará por su cuenta, sino que dirá lo que haya oído y les anunciará las cosas que van a suceder.” (Juan 16: 12.13a)

Adultos: ¿En qué situación difícil el Espíritu Santo te ha ayudó a ver más claramente?

Niños: ¿Con qué tipo de decisión te puede ayudar el Espíritu Santo?

Gift of Service

06-09-2019Question of the Week

Reading I Acts 2:1-11 - Descent of the Holy Spirit
Reading II 1 Corinthians 12:3b-7, 12-13 - Many gifts, one Spirit, and the analogy of the body
Gospel John 20:19-23 - Appearance to the disciples
Key Passage Now there are varieties of gifts, but the same Spirit; and there are varieties of services, but the same Lord. (1 Corinthians 12:4-5)

Adults: What gift of service have you received from the Holy Spirit and how well are you using it right now?

Kids: What gift do you hope to receive from the Holy Spirit? How could you use it to serve others?

El Don del Servicio

Lectura I Hechos 2: 1-11 - Descenso del Espíritu Santo
Lectura II 1 Corintios 12: 3b-7, 12-13 - Muchos dones, un Espíritu y la analogía del cuerpo
Evangelio Juan 20: 19-23 - Aparición a los discípulos
Pasaje Clave Hay diferentes dones, pero el Espíritu es el mismo. Hay diferentes servicios, pero el Señor es el mismo. (1 Corintios 12:4-5)

Adultos: ¿Qué don de servicio has recibido del Espíritu Santo y qué tan bien lo estás usando ahora?

Niños: ¿Qué regalo esperas recibir del Espíritu Santo? ¿Cómo podrías usarlo para servir a los demás?

Let the Holy Spirit Guide You

06-09-2019Weekly ReflectionsWe Celebrate Worship Resource, Vol. 44, No. 2

Most of us have a very powerful device in our pockets, a device that just ten years ago very few of us owned, and twenty years ago would have been unrecognizable: a smartphone. What a difference this makes! We have the ability to communicate with just about anyone, look up just about anything, and learn whatever our heart desires, all in the language of our choice. Not only that, we can use it wherever we are and any time we want. For those of us who grew up in the previous century, it still seems unbelievable. Could this be how the faithful of Jerusalem felt when each heard the disciples speaking in his or her own language simultaneously? The disciples were able to manifest the Holy Spirit in other ways as well, as Saint Paul mentions in his letter to the Corinthians. John recalled that Jesus had told them that the Holy Spirit “will teach you everything and remind you of all that I told you” (John 14:26), enabling those who had been baptized into the faith to learn and remember God’s word anywhere they went and any time they wanted. The Holy Spirit dwells with us as well, more intimately and more powerfully than even our smartphones, communicating God’s word, teaching us the way of the Lord, and guiding us in our mission.

How is the Holy Spirit guiding you in your life?

Deja Que el Espíritu Santo te Guíe

La mayoría de nosotros tenemos un aparato muy poderoso en nuestros bolsillos, un aparato que hace solo diez años, muy pocos de nosotros teníamos, y hace veinte años no habíamos podido reconocerlo: un teléfono inteligente. ¡Qué diferencia hace esto! Tenemos la capacidad de comunicarnos con casi cualquier persona, buscar casi cualquier cosa y aprender lo que nuestro corazón desee, todo en el idioma de nuestra elección. No solo eso, podemos usarlo donde sea que estemos y cuando queramos. Para aquellos de nosotros que crecimos en el siglo anterior, todavía parece increíble. ¿Podría ser así como se sintieron los fieles de Jerusalén cuando cada uno escuchó a los discípulos hablar en su propio idioma simultáneamente? Los discípulos también pudieron manifestar el Espíritu Santo de otras maneras, como lo menciona San Pablo en su carta a los Corintios. Juan recordó que Jesús les había dicho que el Espíritu Santo “les enseñará todo y les recordará todo lo que les he dicho” (Juan 14:26), permitiendo que aquellos que han sido bautizados en la fe aprendan y recuerden la palabra de Dios en cualquier lugar y cualquier momento. El Espíritu Santo también mora con nosotros, de manera más íntima y poderosa que incluso nuestros teléfonos inteligentes, comunicando la Palabra de Dios, enseñándonos el camino del Señor y guiándonos en nuestra misión.

¿Cómo te guía el Espíritu Santo en tu vida?

Veni, Sancte Spiritus

06-09-2019Liturgy CornerFr. Paul Turner, © 2002 Resource Publications, Inc.

On Pentecost we insert a hymn into the Scripture readings of the day. After the second reading and before the Gospel, we sing “Veni, Sancte Spiritus,” or “Come, Holy Spirit, Come!” – the sequence for Pentecost Sunday. A sequence is a hymn added to the Liturgy of the Word on special days throughout the year. Sequences are optional, except for those on Easter and Pentecost.

“Veni, Sancte Spiritus” was probably composed by Stephen Langton (1228), the archbishop of Canterbury, although some think Pope Innocent III (1216) was the author. Stephen Langton is also responsible for dividing the books of the Bible into the chapters we mostly observe today.

The sequence for Pentecost prays for the coming of the Holy Spirit to bring comfort and forgiveness to the faithful. It opens with many repetitions of the word “come” and closes with repetitions of the request to “give.” Along the way, it affirms various titles and attributes of the Spirit: father of the poor, source of all our store, comforter, refreshment, rest, coolness and solace. The hymn asks the Spirit to shine in the hearts of the singers and to grant healing, strength, forgiveness and salvation.

The original Latin poetry is quite elegant. Each of the 10 stanzas has three lines. The first two lines rhyme and the last word of each stanza always ends with the letter ium. This sequence once appeared in each liturgy every day during the octave of Pentecost. Now it is called for only on the day of Pentecost. The hymn now may be sung or recited but it was written for singing. The verses may be alternated between the choir and the assembly.

Veni, Sancte Spiritus

Cuando celebramos Pentecostés insertamos un himno en las lecturas bíblicas del día. Después de la segunda lectura y antes del Evangelio, cantamos “Veni, Sancte Spiritus” o “¡Ven, Espíritu Santo, ven!”. Una secuencia o himno es agregado a la Liturgia de la Palabra en días especiales durante todo el año. Las secuencias son opcionales, excepto las de Pascua y Pentecostés.

“Veni, Sancte Spiritus” fue probablemente compuesto por Stephen Langton (1228), el arzobispo de Canterbury, aunque algunos piensan que el Papa Inocencio III (1216) fue el autor. Stephen Langton también es responsable de dividir los libros de la Biblia en los capítulos que observamos hoy en su mayoría.

La secuencia de Pentecostés ora por la venida del Espíritu Santo para brindar consuelo y perdón a los fieles. Comienza con muchas repeticiones de la palabra “ven” y cierra con repeticiones de la solicitud de “dar”. En el camino, afirma varios títulos y atributos del Espíritu: padre de los pobres, fuente de todo, consolador, descanso, frescor y consuelo. El himno le pide al Espíritu que brille en los corazones de los cantantes y que otorgue sanidad, fortaleza, perdón y salvación.

La poesía en latín original es bastante elegante. Cada una de las 10 estrofas tiene tres líneas. Las dos primeras líneas riman y la última palabra de cada estrofa siempre termina con la letra ium. Esta secuencia apareció una vez en cada liturgia todos los días durante la octava de Pentecostés. Ahora se usa solo para el día de Pentecostés. El himno puede ser cantado o recitado pero fue escrito para ser cantado. Los versos pueden alternarse entre el coro y la asamblea.

The Gift of Wisdom

06-02-2019Question of the Week

Reading I Acts 1:1-11 - The Ascension of Jesus Reading II Ephesians 1:17-23 - A Spirit of wisdom Gospel Luke 24:46-53 - The Ascension Key Passage That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give you a spirit of wisdom and revelation resulting in knowledge of him. (Ephesians 1:17)

Adults: Who in your family has the gift of wisdom? How does he or she use this gift?

Kids: Who is the wisest person you know? What has he or she taught you?

El Don de la Sabiduria

Lectura I Hechos 1: 1-11 - La Ascensión de Jesús Lectura II Efesios 1: 17-23 - Un espíritu de sabiduría Evangelio Lucas 24: 46-53 - La Ascensión
Pasaje Clave Le pido al Dios de nuestro Señor Jesucristo, el Padre de la gloria, que les conceda espíritu de sabiduría y de reflexión para conocerlo. (Efesios 1:17)

Adultos: ¿Quién en tu familia tiene el don de la sabiduría? ¿Cómo usa él o ella este don?

Niños: ¿Quién es la persona más sabia que conoces? ¿Qué te ha enseñado él o ella?

You are Witnesses

06-02-2019Weekly ReflectionsWe Celebrate Worship Resource, Vol. 44, No. 2

Ascension marks the start of a major transition, a transition between Jesus’ physical presence here on earth and his physical absence. No longer can his disciples turn around and ask, “Master, what shall we do?” or say, “Teacher, show us the way.” But this cannot paralyze them. As the angels in Acts imply: Do not stand around looking at the sky. Be God’s witnesses to the ends of the earth. Carry on the mission. So they do. Luke, who also wrote the Acts of the Apostles, uses this very event—the Ascension—to separate his two accounts. In fact, the Gospel passage we hear today is the very end of his Gospel and the first reading is the very beginning of Acts. In Acts, Luke narrates the efforts of the disciples to preach to all the nations. He ends Acts with Saint Paul bearing witness in Rome, which for the people of Jerusalem at the time was regarded as the end of the earth in the West. Now it is us, called in baptism to be God’s witnesses, living in a place and at a time beyond the imagination of any of the original disciples, who are called to bear witness.

Are you standing around looking? How can you bear the witness to Christ today?

Ustedes son Testigos

La ascensión marca el inicio de una transición importante, una transición entre la presencia física de Jesús aquí en la tierra y su ausencia física. Sus discípulos ya no pueden volverse y preguntar: “Maestro, ¿qué debemos hacer?” o decir: “Maestro, muéstranos el camino”. Pero esto no puede paralizarlos. Como lo implican los ángeles en Hechos: No te quedes mirando el cielo. Sean los testigos de Dios hasta los confines de la tierra. Continúen la misión. Y así lo hacen. Lucas, quien también escribió los Hechos de los Apóstoles, usa este mismo evento, la Ascensión, para separar sus dos narraciones. De hecho, el pasaje del Evangelio que escuchamos hoy es el final de su Evangelio y la primera lectura es el comienzo de Hechos. En Hechos, Lucas narra los esfuerzos de los discípulos por predicar a todas las naciones. Él termina Hechos con San Pablo dando testimonio en Roma, que para la gente de Jerusalén en ese momento era considerada como el fin de la tierra en el Occidente. Ahora somos nosotros, llamados en el bautismo a ser testigos de Dios, viviendo en un lugar y en un momento más allá de la imaginación de cualquiera de los discípulos originales, que estamos siendo llamados a dar testimonio.

¿Estás parado mirando a tu alrededor? ¿Cómo puedes dar el testimonio de Cristo hoy?

Ascension on a Sunday

06-02-2019Liturgy Corner Fr. Paul Turner, © 2001 Resource Publications, Inc.

The Ascension of Christ, which traditionally falls on a Thursday, may be celebrated on a Sunday in certain parts of the world. The Ascension originated as a Thursday celebration because of the story of the event from the opening of the Acts of the Apostles. There, Luke says that Jesus rose from the dead, appeared to believers for 40 days then ascended to the heavens. Even though the accounts of the ascension in the Gospels suggest it took place after a shorter period of time, the liturgy of the church has honored the chronology from Acts by celebrating the Ascension on Thursday of the sixth week of Easter.

The Solemnity of the Ascension is one of 10 days that may be a holy day of obligation. Not all countries have the same holy days. In those countries where the Ascension is not a holy day, the solemnity is transferred to the following Sunday. The United State is so large and its needs so varied that Rome has granted it permission to decide on the date of this one solemnity by region. It is possible within the United State for Ascension to be on a Thursday in one state and on a Sunday in another. Travelers are expected to honor the custom of the place where they are that week.

Those celebrating Ascension on Sunday will miss the Mass texts for the Seventh Sunday of Easter, filled with anticipation for the Spirit of Pentecost. Those attending weekday Masses may notice that the responsorial psalm on Friday and Saturday of the Sixth Week of Easter is a seasonal psalm for Ascension, even if their community will not celebrate the solemnity until Sunday.

Ascension en un Domingo

La Ascensión de Cristo, que tradicionalmente cae en un jueves, puede celebrarse un domingo en ciertas partes del mundo. La Ascensión se originó como una celebración del jueves debido a la historia de la apertura de los Hechos de los Apóstoles. Allí, Lucas dice que Jesús resucitó de entre los muertos, se apareció a los creyentes durante 40 días y luego ascendió a los cielos. A pesar de que los relatos de la Ascensión en los evangelios sugieren que tuvo lugar después de un período de tiempo más corto, la liturgia de la iglesia ha honrado la cronología de los Hechos al celebrar la Ascensión el jueves de la sexta semana de Pascua.

La Solemnidad de la Ascensión es uno de los 10 días que puede ser un día santo de obligación. No todos los países tienen los mismos días santos. En aquellos países donde la Ascensión no es un día santo, la solemnidad se transfiere al domingo siguiente. Los Estados Unidos es tan grande y sus necesidades son tan variadas que Roma le ha otorgado permiso para decidir la fecha de esta única solemnidad por región. Es posible que dentro de los Estados Unidos se celebre la Ascensión un jueves en un estado y un domingo en otro. Se espera que los viajeros honren la costumbre del lugar donde están en esa semana.

Aquellos que celebran la Ascensión el domingo se perderán los textos de la Misa para el séptimo domingo de Pascua, llenos de anticipación para el Espíritu de Pentecostés. Aquellos que asisten a las Misas de los días laborales pueden notar que el salmo responsorial el viernes y el sábado de la Sexta Semana de Pascua es un salmo estacional para la Ascensión, incluso si su comunidad no celebra la solemnidad hasta el domingo.