St. Francis of Assisi Weekly Reflections

Listen to Him and be Transfigured

02-28-2021Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 46, No. 1

Occasionally we are given a glimpse of an alternate reality hidden just below the surface. It can be a transfigurative moment. Right before the passage we hear today, Jesus had confided that he would suffer, be killed, and rise after three days. Peter did not take this well. So Jesus gave him, James, and John, his closest disciples, a glimpse of an alternate reality. They hear God repeat the words from Jesus’ baptism, which they had not heard, with the additional instruction: “Listen to him” (Mark 9:7). Listen to him when he says what he must face. Listen to him when he says you must take up your cross (which he had also just told them). Listen to him when he says that he will rise from the dead. Listen to him and be transfigured. Abraham’s viewpoint is transfigured when God intervenes. Paul encourages the Romans to look at their lives differently in light of God’s willingness not to spare God’s own Son. Our lives have been transfigured by the One raised to glory at God’s right hand. Can we see the difference?

What can you see when you allow God to transfigure your perspective?

Escúchenlo y Sean Transfigurados

De vez en cuando se nos da un vislumbre de una realidad alterna oculta justo debajo de la superficie. Puede ser un momento transfigurativo. Justo antes del pasaje que escuchamos hoy, Jesús había confiado que sufriría, sería asesinado y resucitaría después de tres días. Pedro no se lo tomó bien. Así que Jesús les dio a él, a Santiago y a Juan, sus discípulos más cercanos, un vislumbre de una realidad alternativa. Ellos escuchan a Dios repetir las palabras del bautismo de Jesús, que no habían escuchado, con la instrucción adicional: “Escúchenlo” (Marcos 9:7). Escúchenlo cuando dice lo que debe enfrentar. Escúchenlo cuando les diga que deben tomar su cruz (que también les acababa de decir a ellos). Escúchenlo cuando dice que se levantará de entre los muertos. Escúchenlo y sean transfigurados. El punto de vista de Abraham se transfigura cuando Dios interviene. Pablo anima a los romanos a ver sus vidas de manera diferente al ver la voluntad de Dios de no perdonar al propio Hijo de Dios. Nuestras vidas han sido transfiguradas por Aquel que fue elevado a la gloria a la diestra de Dios. ¿Podemos ver la diferencia?

¿Que puedes ver cuando le permites a Dios transfigurar tu perspectiva?

Do You Know Where Pretzels Come From?

02-24-2021Liturgy Corner

When the Lent fast was more stringent and included abstinence from dairy products, pretzels were created by a monk as bread specifically for Lent. Even their shape dates back to their beginning. The crossed ends of the pretzel replicate the prayer posture of the day, arms crossed over the chest, and the three spaces represented the Trinity. Connect with Catholics through the ages by including soft pretzels in your fast.

Visit feastday.co for more help celebrating the feasts and seasons.

¿Sabes de Dónde Vienen los "Pretzels"?

Cuando el ayuno de Cuaresma era más estricto e incluía la abstinencia de productos lácteos, un monje creo los “pretzels” como pan específicamente para la Cuaresma. Incluso su forma se remonta a sus inicios. Los extremos cruzados del pretzel replican la postura de oración del día, los brazos cruzados sobre el pecho y los tres espacios representan la Trinidad. Conéctese con los católicos a través de las décadas al incluir estos panecitos en su ayuno.

Visite feastday.co para más información sobre la celebración de las fiestas y temporadas.

A Change of Heart

02-21-2021Question of the Week

Reading I: Genesis 9:8-15 —Covenant With Noah
Reading II: 1 Peter 3:18-22 - Christ's Suffering
Gospel: Mark 1:12- 15 - Jesus’ Temptation
Key Passage
Christ suffered for sins once, the righteous for the sake of the unrighteous, in order to bring you to God. (1 Peter 3:18)

Adults: When or how could you step away from your daily responsibilities to renew yourself?
Kids: What good habit could you work on during Lent so you could grow closer to God?

Un Cambio de Corazón

Lectura I: Génesis 9: 8-15 - Pacto con Noé
Lectura II: 1 Pedro 3: 18-22 - El sufrimiento de Cristo
Evangelio: Marcos 1: 12-15 - La tentación
Pasaje Clave
Cristo murió, una sola vez y por los pecados de los hombres; él, por nosotros, los injustos, para llevarnos a Dios. (1 Pedro 3:18)

Adultos: ¿Cuándo o cómo podría alejarse de sus responsabilidades diarias para renovarse?
Niños: ¿En qué buen hábito podrías trabajar durante la Cuaresma para poder acercarte más a Dios?

Repent and Believe

02-21-2021Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 46, No. 1

Typically on the first Sunday of Lent we hear a detailed account of Satan’s temptations, but Mark narrows down his account of Jesus’ forty days in the desert to two sentences. Instead he emphasizes Jesus’ message his gospel: “This is the time of fulfillment. The kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel” (Mark 1:15). In three terse sentences, Jesus summarizes his mission. During Lent we bring to mind the suffering Jesus endured to accomplish his mission, but we would be remiss if we did not keep in mind the point of his mission. God’s love for us all, God’s mercy for us, God’s desire for us each to repent and believe is stronger that any flood, any disobedience, any power Satan. Among all humanity, only Noah and his family were saved. But now God assures us that this will never happen again. God’s covenant with humanity, renewed through Abraham, Moses, David, and now Jesus, further and further tilting in our favor, remains in force as sure as a rainbow follows a storm, as sure as our baptism binds us to salvation. Repent and believe, for this is the time of fulfillment.

How can you live out your baptismal commitment during this time of fulfillment?

Arrepiéntanse y Crean

Normalmente, el primer domingo de Cuaresma escuchamos un relato detallado de las tentaciones de Satanás, pero Marcos reduce su relato de los cuarenta días de Jesús en el desierto a dos frases. En su lugar enfatiza el mensaje de Jesús, su evangelio: “Este es el tiempo de cumplimiento. El reino de Dios está cerca. Arrepiéntanse, y crean en el Evangelio” (Marcos 1:15). En tres breves frases, Jesús resume su misión. Durante la Cuaresma recordamos el sufrimiento que Jesús soportó para cumplir su misión, pero seríamos negligentes si no tuviéramos en cuenta el objetivo de su misión. El amor de Dios por todos nosotros, la misericordia de Dios por nosotros, el deseo de Dios de que todos nos arrepintamos y creamos es más fuerte que cualquier diluvio, cualquier desobediencia, cualquier poder de Satanás. Entre toda la humanidad, sólo Noé y su familia se salvaron. Pero ahora Dios nos asegura que esto nunca volverá a suceder. El pacto de Dios con la humanidad, renovado a través de Abraham, Moisés, David y ahora Jesús, inclinándose cada vez más a nuestro favor, permanece en la fuerza tan segura como un arco iris sigue a una tormenta, tan seguro como nuestro bautismo nos une a la salvación. Arrepiéntanse y crean, porque este es el tiempo de cumplimiento.

¿Cómo puedes vivir tu compromiso bautismal durante este tiempo de cumplimiento?

Made Clean Through Christ

02-14-2021Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 46, No. 1

How are the leapers in today’s readings made clean? How are we made clean? What does it mean to be made clean? The leprosy addressed in today’s readings refers to any skin disease, any visible and possibly contagious infection. For the health of the community the afflicted person was excluded. Also, because the disease was thought to be a punishment, they were regarded as seriously sinful. So, when the leper came to Jesus asking to be made clean, not only did he want his health restored, he wanted acceptance. He wanted to be readmitted to the community. Jesus crossed both barriers when he reached out and touched this contagious and “sinful” man. Though the external cure was obvious, the internal effect was stronger. After all, Jesus came into this world not to perform individual cures on a few, but to offer salvation to all. Our sinfulness makes us all imperfect, unclean. But like the leper in the Gospel, we call out to the Lord to forgive us, to make us clean, to include us on the way of salvation. We also can follow Saint Paul’s counsel, imitating Christ, reaching out to those who have been cast out and applying Jesus’ healing touch.

When have you felt “made clean” through forgiveness or acceptance?

Herchos Limpios por Cristo

¿Cómo son hechos limpios los leprosos en las lecturas de hoy? ¿Cómo nos limpiamos nosotros? ¿Qué significa estar limpio? La lepra de la cual hablan las lecturas de hoy se refiere a cualquier enfermedad de la piel, cualquier infección visible y posiblemente contagiosa. Por la salud de la comunidad se excluyó a la persona afectada. Además, debido a que se pensaba que la enfermedad era un castigo, fueron considerados como pecadores. Entonces, cuando el leproso se acercó a Jesús para pedirle que lo limpie, no sólo quería que se restaurara su salud, quería que lo aceptaran. Quería ser readmitido en la comunidad. Jesús cruzó ambas barreras cuando extendió la mano y tocó a este hombre contagioso y “pecador”. Aunque la sanación externa era obvia, el efecto interno era más fuerte. Después de todo, Jesús vino a este mundo no para realizar sanaciones individuales en unos pocos, sino para ofrecer salvación a todos. Nuestra pecaminosidad nos hace imperfectos, inmundos. Pero como el leproso en el Evangelio, llamamos al Señor para que nos perdone, para que nos limpie, para que nos incluya en la era de la salvación. También podemos seguir el consejo de San Pablo, imitando a Cristo, acerquémonos a los que han sido expulsados y compartamos el toque sanador de Jesús.

¿Cuándo te has sentido “limpio” por medio del perdón o la aceptación?

Comfort for the Sorrowful

02-07-2021Question of the Week

Reading I: Job 7:1-4, 6-7 -Job's First Reply
Reading II: 1 Corinthians 9:16-19, 22-23 -Paul's Recompense
Gospel: Mark 1:29-39 - Cure of Peter's Mother-in-Law and Other Miracles
Key Passage:
That evening, at sundown, they brought to him all who were sick or possessed with demons. And the whole city was gathered around the door. And he cured many who were sick with various diseases and cast out many demons. (Mark 1:32–34a)

Adults: When have you felt the sadness of Job? When have you felt the joy of those who witnessed the healing works of Jesus?
Kids: What could you do this week to comfort someone who is sad?

Consuelo Para los Afligidos

Lectura I: Job 7:1-4, 6-7 - Primera respuesta de Job
Lectura II: 1 Corintios 9:16-19, 22-23 -Recompensa de Pablo
Evangelio: Marcos 1:29-39 - La sanación de la suegra de Pedro y otros milagros
Pasaje Clave:
Al atardecer, cuano el sol ponía, le llevaron a todos los enfermos y poseídos del demonio, y todo el pueblo se apiñó junto a la puerta. Curó a muchos enfermos de diversos males y expulsó a muchos demonios.
(Marcos 1:32–34a)

Adultos: ¿Cuándo has sentido la tristeza de Job? ¿Cuándo has sentido el gozo de aquellos que presenciaron las obras de sanación de Jesús?
Niños: ¿Qué podrías hacer esta semana para consolar a alguien que está triste?

Discovering Your Purpose

02-07-2021Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 46, No. 1

Word traveled fast in Capernaum. After Jesus drove an unclean spirit from a man in the synagogue in the morning (last Sunday’s Gospel) and cured Simon Peter’s mother-in-law in the afternoon, “the whole town was gathered at the door” after sunset (Mark 1:33). They were not disappointed, for Jesus spent the evening driving out demons and curing the sick. But it was not enough. The next day, after predawn conversation with his father, Jesus decided to leave Capernaum and set out to nearby villages of Galilee. Why? “For this purpose, have I come” (1:38). Jesus’ mission was to preach the good news, heal the sick, and drive out demons not just in one town, but throughout the land. As is ours. It is no coincidence that Mark’s Gospel ends with the risen Lord returning to Galilee and telling his disciples, “Go into the whole world and proclaim the gospel...drive out demons...lay hands on the sick” (16:15-18). Jesus passed his purpose on to his disciples, as well as to us. Paul embraced that purpose, though he admits he had no choice. Job did not choose his misfortune, but found no purpose, and no hope, to his life. May we find purpose and hope in carrying out Jesus’ mission, our mission.

Have you embraced the challenge of finding purpose in life? What can you do to discover that purpose and live it out?

Descubriendo Tú Propósito

De corrió la voz rápidamente en Cafarnaúm. Después de que Jesús expulsó un espíritu inmundo de un hombre en la sinagoga por la mañana (el evangelio del domingo pasado) y curó a la suegra de Simón Pedro por la tarde, “todo el pueblo se apiñó a la puerta” después del atardecer (Marcos 1:33). No se decepcionaron, ya que Jesús pasó la tarde expulsando demonios y curando a los enfermos. Pero no fue suficiente. Al día siguiente, después de una conversación con su padre antes del amanecer, Jesús decidió dejar Cafarnaúm y partir a pueblos cercanos de Galilea. ¿Por qué? “Para eso he venido” (1:38). La misión de Jesús era predicar las buenas nuevas, sanar a los enfermos y expulsar demonios no sólo en un pueblo, sino en toda la tierra. Como es el nuestro. No es casualidad que el Evangelio de Marcos termine con el Señor resucitado que regresa a Galilea y les dice a sus discípulos: “Vayan por todo el mundo y anuncien las buenas nuevas...expulsarán demonios...pondrán las manos sobre los enfermos” (16:15-18). Jesús transmitió su propósito a sus discípulos, así como a nosotros. Pablo aceptó ese propósito, aunque admite que no tenía otra opción. Job no eligió su desgracia, pero no encontró ningún propósito ni esperanza en su vida. Que encontremos propósito y esperanza al llevar a cabo la misión de Jesús, nuestra misión.

¿Has aceptado el desafío de encontrar un propósito en la vida? ¿Qué puedes hacer para descubrir ese propósito y vivirlo

How does your Faith give you Hope?

01-31-2021Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 46, No. 1

In Jesus' time, when someone acted in an abnormal or dangerous way it would often be attributed to unclean spirits. Unclean spirits had powers that could not be controlled. They held people in the grip of overwhelming evil. In order to combat an unclean spirit, someone would need to overpower it. Using the exact name of the demon could give an opponent power over it. Unfortunately, that power worked both ways. Hence, the man with the unclean spirits tries to call Jesus by name. But recognizing Jesus as “the Holy One of God” (Mark 1:24) does not give the demon the power he needs; it merely acknowledges that Jesus was more powerful. Not only is he the Holy One of God, he is God. Jesus, Son of God, the prophet who God promised Moses would be raised up from among the Chosen People, had indeed come to destroy unclean spirits, those that took control over victims two thousand years ago as well as those that take control over our own lives. Naming that evil—addiction, violence, injustice, racism, oppression— continues to give power to the powerless and hope to the hopeless as we call on the Lord to overpower the demons that prey on us and our neighbor.

What evil makes you feel powerless? How can your faith give you hope?

¿Cómo te da Esperanza tu fe?

En la época de Jesús, cuando alguien actuaba de manera anormal o peligrosa, a menudo se atribuía a espíritus inmundos. Los espíritus inmundos tenían poderes que no podían ser controlados. Mantenían a la gente en las garras de un mal abrumador. Con el fin de combatir un espíritu inmundo, alguien tendría que dominarlo. Usar el nombre exacto del demonio podría darle a un oponente poder sobre él. Desafortunadamente, ese poder funcionaba en ambos sentidos. Por lo tanto, el hombre de los espíritus inmundos trataba de llamar a Jesús por su nombre. Pero reconociendo a Jesús como “el Santo de Dios” (Marcos 1:24) no le da al demonio el poder que necesita; simplemente reconoce que Jesús era más poderoso. No sólo es el Santo de Dios, el es Dios. Jesús, el Hijo de Dios, el profeta que Dios le prometió a Moisés que resucitaría entre el Pueblo Elegido, había venido a destruir los espíritus inmundos, los que tomaban el control de las víctimas hace dos mil años, así como los que toman el control de los nuestras vidas. Nombrar ese mal—adicción, violencia, injusticia, racismo, opresión— continúa dándole el poder a los impotentes y esperanza a los desesperados mientras pedimos al Señor que domine a los demonios que nos atacan a nosotros y a nuestro prójimo.

¿Qué maldad te hace sentir impotente? ¿Cómo puede tu fe darte esperanza?

Sharing Goods News

01-31-2021Question of the Week

Reading I: Deuteronomy 18:15-20 - A Prophet Like Moses
Reading II: 1 Corinthians 7:32-35 - The State of Virginity
Gospel: Mark 1:21-28 - Cure of a Demoniac
Key Passage:
They were astounded at his teaching, for he taught them as one having authority, and not as the scribes. (Mark 1:22)

Adults: What can you tell others about Jesus with the most assurance?
Kids: What is the most important thing you would like others to know about Jesus? How will you show or tell them?

Compartiendo Las Buenas Noticias

Lectura I: Deuteronomio 18:15-20 - Un profeta como Moisés
Lectura II: 1 Corintios 7:32-35 - El estado de virginidad
Evangelio: Marcos 1:21-28 - La sanación de un demoníaco
Pasaje Clave:
Los oyentes quedaron asombrados de sus palabras, pues enseñaba como quien tiene autoridad y no como los escribas. (Marcos 1:22)

Adultos: ¿Qué le puedes decir a otros acerca de Jesús?
Niños: ¿Qué es lo más importante que te gustaría que los demás supieran acerca de Jesús? ¿Cómo se lo demostrarás o se lo contarás?

You Too, Are a Chosen One

01-24-2021Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 46, No. 1

A new adventure can seem exciting and rewarding. But once it begins it can prove to be difficult and scary. Jonah appears to be enthusiastic and successful prophet in today’s reading. But this is because we skipped past the first two chapters of the book. Jonah initially fled from the challenge of confronting Nineveh and ended up in the belly of a whale. Only after his rescue did he cooperate. It is difficult to imagine anyone responding more quickly and dramatically to Jesus than the first four disciples, leaving family and work behind to follow him. But Simon Peter’s enthusiasm dimmed later. He panicked when Jesus said he would suffer and be put to death (“Get behind me, Satan”) and panicked again when Jesus was condemned to death, denying him three times. Meanwhile, James and John demanded to sit next to the risen Lord in glory. On the night Jesus was arrested, Peter, James, and John fell asleep in Gethesemane after being asked to keep watch. Still, they are the ones on whom the Lord chose to rely. They are flawed human beings, as are we all. Paul warns the Corinthians that “the time is running out” (7:29). May this urgency drive our commitment.

Can you be relied on to carry out Jesus’ mission? What holds you back?

Tú También, eres Uno de los Elegidos

Una nueva Aventura puede parecer emocionante y gratificante. Pero una vez que comienza puede resultar difícil y aterrador. Jonás parece ser un profeta entusiasta y exitoso en la lectura de hoy. Pero esto se debe a que pasamos por alto los dos primeros capítulos del libro. Jonás inicialmente huyó del desafío de enfrentarse a Nínive y terminó en el vientre de una ballena. Sólo después de su rescate sí cooperó. Es difícil imaginar a alguien respondiendo más rápida y dramáticamente a Jesús que los primeros cuatro discípulos, dejando atrás a la familia y el trabajo para seguirlo. Pero el entusiasmo de Simón Pedro se atenuó más tarde. Entró en pánico cuando Jesús dijo que sufriría y sería condenado a muerte (“Quítate de delante de mí, Satanás”) y volvió a entrar en pánico cuando Jesús fue condenado a muerte, negándolo tres veces. Mientras tanto, Santiago y Juan exigieron sentarse junto al Señor resucitado en gloria. La noche que arrestaron a Jesús, Pedro, Santiago y Juan se durmieron en Gethesemaní después de que se les pidiera que vigilaran. Aun así, son ellos en quienes el Señor optó por confiar. Son seres humanos imperfectos, como todos nosotros. Pablo advierte a los corintios que “la vida es corta” (7:29). Que esta urgencia impulse nuestro compromiso.

¿Se puede confiar en ti para llevar a cabo la misión de Jesús? ¿Qué te detiene?

Repent and Believe

01-24-2021Question of the Week

Reading I: Jonah 3:1-5, 10 — Conversion of Nineveh
Reading II: 1 Corinthians 7:29-31 — Encouragement Within a Hostile World
Gospel: Mark 1:14-20– Call of the First Disciples
Key Passage:
Now after John was arrested, Jesus came to Galilee, proclaiming the good news of God, and saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God has come near; repent, and believe in the good news.” (Mark 1:14–15)

Adults: What part of your life is Jesus calling you to change right now?
Kids: In what way do you think you can be a better follower of Jesus?

Arrepientanse Y Crean

Lectura I: Jonás 3: 1-5, 10 - Conversión de Nínive
Lectura II: 1 Corintios 7: 29-31 - Aliento en un mundo hostil
Evangelio: Marcos 1: 14-20–  Llamado de los primeros discípulos
Pasaje Clave:
Después de que qrrestaron a Juan, Jesús se fue a Galilea para predicar el Evangelio de Dios y decía: “Se ha cumplido el tiempo y el Reino de Dios ya está cerca. Arrepiéntanse y crean en el Evangelio.” (Marcos 1:14-15)

Adultos: ¿Qué parte de tu vida te está llamando Jesús a cambiar ahora mismo?
Niños: ¿De qué manera crees que puedes ser un mejor seguidor de Jesús?

Your Faith Will Transform You

01-17-2021Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 46, No. 1

God’s call tends to leave out explicit directions. The Lord calls Samuel repeatedly, never saying, “I’m right here; don’t keep running over to Eli.” Jesus, when asked where he was staying, doesn’t say, “On the other side of town” or “By the Jordan River.” No, God simply called, “Samuel, Samuel!” (1 Samuel 3:10) and Jesus simply said, “Come and you will see” (John 1:39). No specifics, just invitations. In both cases, the person called needed help from someone who recognized the Lord. For Samuel, it was Eli. For Andrew and the other disciple, it was John the Baptist. In turn, for Simon Peter, it was his brother Andrew. Their lives change after their encounters with the Lord. Samuel’s every word now has effectiveness. Andrew immediately tells his brother, “We have found the Messiah” (1:41). Simon’s name is changed to Cephas (“rock” in Aramaic). No wonder Andrew and his friend appear to remember the exact hour of their conversion: “It was about four in the afternoon.” (1:39). The lives of the first disciples Jesus called have been completely transformed and they will never forget the moment it happened.

Can you recall a time when your faith transformed you?

Tú Fe Te Transformará

El llamado de Dios tiende a omitir instrucciones explícitas. El Señor llama a Samuel repetidamente, sin decir nunca: “Estoy aquí; no sigas corriendo hacia Eli.” Jesús, cuando se le preguntó dónde se estaba quedando, no dijo, “al otro lado de la ciudad” o “junto al río Jordán”. No, Dios simplemente llamó: “¡Samuel, Samuel!” (1 Samuel 3:10) y Jesús simplemente dijo: “Ven y verás” (Juan 1:39). Sin detalles, solo invitaciones. En ambos casos, la persona llamada necesitaba ayuda de alguien que reconociera al Señor. Para Samuel, fue Elí. Para Andrés y el otro discípulo, fue Juan el Bautista. A su vez, para Simón Pedro, fue su hermano Andrés. Sus vidas cambiaron después de sus encuentros con el Señor. Cada palabra de Samuel ahora tiene eficacia. Andrés le dice inmediatamente a su hermano: “Hemos encontrado al Mesías” (1:41). El nombre de Simón se cambio a Kefás (que significa “roca” en arameo). No es de extrañar que Andrés y su amigo parezcan recordar la hora exacta de su conversión: “Eran alrededor de las cuatro de la tarde”. (1:39). Las vidas de los primeros discípulos que Jesús llamó se han transformado por completo y nunca olvidarán el momento en que sucedió.

¿Recuerdas algún momento en que tu fe te transformó?

Come and See

01-17-2021Question of the Week

Reading I: 1 Samuel 3:3b-10, 19— Revelation to Samuel
Reading II: 1 Corinthians 6:13c-15a, 17- 20 — Against Sexual Immorality
Gospel: John 1:35-42 - The First Disciples
Key Passage:
They said to him, “ Rabbi” (which translated means Teacher), “where are you staying?” He said to them, “Come and see.” They came and saw where he was staying, and they remained with him that day. (John 1:38b–39)

Adults: What qualities do you have that would cause others to recognize you as a disciple of Jesus?
Kids: What does it take to be a follower of Jesus?

Ven a Ver

Lectura I: 1 Samuel 3: 3b-10,19— Revelación a Samuel
Lectura II: Lectura II 1 Corintios 6: 13c-15a, 17-20 - Contra la inmoralidad sexual
Evangelio: Juan 1: 35-42 - Los Primeros Discípulos
Pasaje Clave:
Ellos le contestaron: “¿Donde vives, Rabí?” (Rabí significa “maestro”). El les dijo: “Vengan a ver.” Fueron, pues, vieron dónde vivía y se quedaron con él ese día. (Juan 1:38b – 39)

Adultos: ¿Qué cualidades tienes que harían que otros te reconozcan como discípulo de Jesús?
Niños: ¿Qué se necesitas para ser un seguidor de Jesús?

The Baptism of the Lord

01-10-2021Question of the Week

Reading I: Isaiah 55:1-11 — Invitation to Abundance
Reading II: 1 John 5:1-9 —God's Testimony of Love
Gospel: Mark 1:7-11- The Baptism of Jesus
Key Passage:
“You are my beloved Son; with you I am well pleased.” (Mk 1:11)

Adults: Do you ever feel that you are a beloved child of God and God is well-pleased with you?
Kids: When do you feel most loved?

El Bautismo Del Señor

Lectura I: Isaías 55: 1-11 —Invitación a la Abundancia
Lectura II: 1 Juan 5:1-9—El testimonio de amor de Dios
Evangelio: Marcos 1:7-11- El bautismo de Jesús
“Tú eres mi Hijo amado; yo tengo en ti mis complacencias.” (Mc 1:11)

Adultos: ¿Alguna vez has sentido que eres un hijo amado de Dios y que Dios está muy complacido contigo?
Niños: ¿Cuándo te sientes más amado?

In Baptism, the Holy Spirit Descends Upon Us

01-10-2021Weekly Reflection We Celebrate Worship Resource, Vol. 46, No. 1

Among the evangelists, Mark uses the word schizomenous to describe the dramatic way the heavens were “torn open” when Jesus was baptized (Mark 1:10). Through this cleft two important things pass: 1) the Spirit, descending upon Jesus, and 2) the voice of the Father: “You are my beloved Son; with you I am well pleased” (1:11). The divine testifies about the man. This scene foreshadows the one that occurs when Jesus dies on the cross and the veil of the sanctuary is torn in two. At that moment, the centurion exclaims, “Truly this man was the Son of God!” (15:39). A man testifies about the divine. We hear a lot of testimony today. Isaiah testifies about the one who is to come. Peter testifies in the house of the Gentile Cornelius that “God shows no partiality”(Acts 10:34). John explains that the Spirit, water and blood all testify that Jesus is the Son of God, referring to both his baptism and his death. Like the rain and snow of Isaiah’s poem, which descend from the heavens to make the earth fertile and fruitful, the Spirit descends upon on our Lord, rending the fabric that separates the divine from the human. In baptism, the Holy Spirit also descends upon us. May we be fertile soil for God’s word and become fruitful in following God’s call.

How can you be fruitful in this new year?

En el Bautismo, el Espíritu Santo desciende sobre Nosotros

Entre los evangelistas, Marcos usa la palabra esquizomeno (división) para describir la forma dramática en que los cielos fueron “rasgados” cuando Jesús fue bautizado (Marcos 1:10). Por esta hendidura pasan dos cosas importantes: 1) el Espíritu, que desciende sobre Jesús, y 2) la voz del Padre: “Tú eres mi Hijo amado; en ti me complazco” (1:11). Lo divino testifica sobre el hombre. Esta escena presagia la que ocurre cuando Jesús muere en la cruz y el velo del santuario se rasga en dos. En ese momento, el centurión exclama: “¡Verdaderamente este hombre era el Hijo de Dios!” (15:39). Un hombre da testimonio de lo divino. Hoy escuchamos muchos testimonios. Isaías testifica sobre el que ha de venir. Pedro testifica en la casa del gentil Cornelio que “Dios no hace distinción de personas” (Hechos 10:34). Juan explica que el Espíritu, el agua y la sangre testifican que Jesús es el Hijo de Dios, refiriéndose tanto a su bautismo como a su muerte. Como la lluvia y la nieve del poema de Isaías, que descienden de los cielos para hacer la tierra fértil y fecunda, el Espíritu desciende sobre nuestro Señor, rasgando el tejido que separa lo divino de lo humano. En el bautismo, el Espíritu Santo también desciende sobre nosotros. Que seamos tierra fértil para la palabra de Dios y seamos fructíferos al seguir el llamado de Dios.

¿Cómo puedes ser fructífero en este nuevo año?

Overcoming Jealously

01-03-2021Question of the Week

Reading I: Isaiah 60:1-6 - Glory of the New Zion
Reading II: Ephesians 3:2-3a, 5-6 - Commission to Preach God's Plan
Gospel: Matthew 2:1-12 - The Visit of the Magi
Key Passage:
Then Herod sent the [magi] to Bethlehem, saying, “Go and search diligently for the child; and when you have found him bring me word so that I may also go and pay him homage.” (Matthew 2:8)

Adults: When have you been jealous or fearful of another person? When are such feelings harmful?
Kids: When have you been jealous because something good happened to another person instead of you? What is the problem with feeling that way?

Superando los Celos

Lectura I: Isaías 60: 1-6 - Gloria de la Nueva Sión
Lectura II: Efesios 3: 2-3a, 5-6 -Comisión para predicar el plan de Dios
Evangelio: Mateo 2: 1-12 - La visita de los Magos
Pasaje Clave:
Herodes, enviándolos a Belén, dijo: “Vayan y busquen con diligencia al Niño; y cuando lo encuentren, avísenme para que yo también vaya y lo adore.”

Adultos: ¿Cuándo has tenido celos de otra persona? ¿Cuándo son dañinos estos sentimientos?
Niños: ¿Cuándo has estado celoso porque le pasó algo bueno a otra persona en lugar de a ti? ¿Cuál es el problema con sentirte así?

Welcoming the “Others”

01-03-2021Weekly ReflectionWe Celebrate Worship Resource, Vol. 46, No. 1

Many millennia ago, all humanity was considered one family. Witness Abraham, common ancestor of Jews, Christians, and Muslims. But as time went on and generations passed, the family tree expanded to the point that divisions became easier to notice than unity. Isaiah mentions the foreign lands of Midian, Ephah, and Sheba, all located on the Arabian Peninsula. Midian was Abraham's son by his second wife, half brother to Isaac. Ephah was Midian's son and Sheba was the son of Midian's brother. But by Isaiah's time, the people of these nations were no longer part of Abraham's family's reunions. They may have been trading partners or they may have been rivals, but they were definitely "others". Isaiah saw it differently. These "others", these foreigners with different traditions and different customs were drawn to the holy city as well. Not only did they visit, they came with caravans of riches and voices of praise to God. Centuries later, Jesus draws foreigners, wise men, who also bring riches and praise to God. Some (Herod) prefer to see differences rather than unity (this "king of the Jews" consituted a threat to his position), but Paul asserts what we too should realize: like Jews and Gentiles, we—black or white, host or immigrant, English or Spanish—are all "members of the same body" (Ephesians 3:6).

How can you welcome "others" as Isaiah, Paul, and the Holy Family did?

Dándole la Bienvenida a los "Otros"

Hace muchos milenios, toda la humanidad era considerada una familia. Veamos a Abraham, antepasado común de judíos, cristianos y musulmanes. Pero a medida que pasaba el tiempo y pasaban las generaciones, el árbol genealógico se expandió hasta el punto de que las divisiones se volvieron más fáciles de notar que la unidad. Isaías menciona las tierras extranjeras de Madián, Efa y Sabá, todas situadas en la Península Arábiga. Madián era hijo de Abraham de su segunda esposa, medio hermano de Isaac. Efa era el hijo de Madián y Sabá era el hijo del hermano de Madián. Pero para la época de Isaías, el pueblo de estas naciones ya no era parte de las reuniones familiares de Abraham. Pueden haber sido socios comerciales o pueden haber sido rivales, pero definitivamente eran los “otros”. Isaías lo vio de manera diferente. Estos “otros”, estos extranjeros con diferentes tradiciones y diferentes costumbres fueron atraídos también a la ciudad santa. No sólo visitaron, vinieron con caravanas de riquezas y voces de alabanza a Dios. Siglos más tarde, Jesús atrae a extranjeros, sabios, que también traen riquezas y alabanza a Dios. Algunos (Herodes) prefieren ver las diferencias en lugar de lo común (este “rey de los judíos” constituía una amenaza para su posición), pero Pablo afirma lo que nosotros también debemos darnos cuenta: como judíos y Gentiles, nosotros, negros o blancos, anfitriones o inmigrantes, ingles o español, somos todos “miembros del mismo cuerpo” (Efesios 3:6).

¿Cómo puedes darle la bienvenida a “otros” como lo hicieron Isaías, Pablo y la Sagrada Familia?